전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
naised, olge allaheitlikud oma meestele, otsekui issandale!
e nga wahine, kia ngohengohe ki a koutou tane ake, hei mea ki te ariki
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
naised, olge meestele allaheitlikud, nõnda nagu on kohus issandas.
e nga wahine, kia ngohengohe ki a koutou tane ake, kia rite ai ta te ariki tikanga
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aga nõnda nagu kogudus on allaheitlik kristusele, nõnda olgu ka naised oma meestele kõigis asjus.
otiia e ngohengohe ana te hahi ki ta te karaiti, kia pera ano nga wahine ki a ratou tane i nga mea katoa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ja vaarao andis tema pärast meestele käsu, et nad saadaksid minema tema ja ta naise ja kõik, mis tal oli.
na ka whakatupato a parao ki nga tangata, kei aha atu ki a ia: a tukua atu ana ia e ratou, me tana wahine, me ana mea katoa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sest nõnda on ka ennevanasti pühad naised, kes lootsid jumala peale, endid ehtinud ja olnud allaheitlikud oma meestele,
he penei hoki i mua ta nga wahine tapu whakapaipai mo ratou, ta te hunga i whakaaro ki te atua, ngohengohe tonu ratou ki a ratou tane ake
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
olema viisakad, kasinad, majatalituses hoolikad, head, allaheitlikud oma meestele, et jumala sõna mitte ei pilgataks.
kia whai whakaaro, kia tika, kia pukumahi i te kainga, kia atawhai, kia ngohengohe ki a ratou tane, kei korerotia kinotia te kupu a te atua
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
samuti teie, naised, olge allaheitlikud oma meestele, et ka need, kes ei ole sõnakuulelikud sõnale, naiste eluviiside läbi võidetaks ilma sõnata usule,
waihoki e nga wahine, kia ngohengohe ki a koutou tane ake; a ki te turi etahi ki te kupu, na, i kore i te kupu, ko te whakahaere a nga wahine hei mea e riro mai ai ratou
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ja aabraham ütles oma noortele meestele: „jääge teie eesliga siia. mina ja poiss läheme sinna, kummardame ja tuleme siis tagasi teie juurde.”
na ka mea a aperahama ki ana taitamariki, e noho korua i konei ki te kaihe; ka haere maua ko te tamaiti nei ki ko, ki te koropiko, ka hoki mai ai ki a korua
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
vaadake, mul on kaks tütart, kes mehest veel midagi ei tea. ma toon need välja teie kätte ja talitage nendega, nagu teie silmis hea on. neile meestele ainult ärge tehke midagi, sest nad on tulnud varjule minu katuse alla!”
nana, tokorua aku tamahine, kahore nei i mohio noa ki te tane, me whakaputa atu raua e ahau ki a koutou, a ma koutou e mea ki enei tangata; he mea hoki ka tae mai nei raua ki te taumarumarutanga iho o toku tuanui
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: