전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
aga mina ütlesin oma isandale: võib-olla naine ei tule minuga?
ug giingon ko ang akong agalon: tingali ang babaye dili buot mosunod kanako.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ja nüüd siis jäägu su sulane poisi asemel sulaseks mu isandale ja poiss mingu ühes oma vendadega.
busa karon, gipangaliyupo ko kanimo, nga mopabilin karon ang imong ulipon, salili sa bata aron sa pagpaulipon sa akong ginoo, ug papaulia ang bata uban sa iyang mga igsoon nga lalake.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kelle juurest su sulaste hulgast see leitakse, surgu, ja me teised jääme su isandale orjadeks!”
kong kinsa sa imong mga ulipon nga kaniya hikaplagan ang copa, mamatay siya, ug bisan pa kami mahimong ulipon sa akong ginoo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ja me vastasime oma isandale: nooruk ei või isast lahkuda. kui ta lahkuks oma isast, siis see sureks.
ug kami ming-ingon sa akong ginoo: ang batan-on dili arang makabiya sa iyang amahan, kay kong siya mobiya kaniya, ang iyang amahan mamatay.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kui keegi nüüd iseennast neist puhastab, saab ta astjaks väärikama tarvituse jaoks ja on pühitsetud ning tarvilik oma isandale, kõlvuline igaks heaks teoks.
kon ang usa ka tawo magaputli sa iyang kaugalingon gikan sa butang nga talamayon, nan, siya mahimong sulodlan nga alang sa dungganan nga kagamitan, binalaan ug mapuslan sa agalon sa panimalay, andam alang sa tanang maayong bulohaton.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mul on härgi, eesleid, pudulojuseid, sulaseid ja ümmardajaid, ja ma läkitan seda teatama oma isandale, et su silmis armu leida!”
ug ang mga sinugo nanagpamalik kang jacob nga nagaingon: nakadangat kami sa imong igsoon nga si esau, ug ingon usab siya moanhi sa pagsugat kanimo, ug uban kaniya ang upat ka gatus ka tawo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ning ütles: „issand, minu isanda aabrahami jumal, lase ometi see mul täna korda minna ja tee head mu isandale aabrahamile!
ug miingon siya: o jehova, nga dios sa akong agalon nga si abraham, hatagi ako, pangayoon ko kanimo, ug maayong paglakaw karong adlawa, ug kaloy-i ang akong agalon nga si abraham.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kes oled sina, et sa mõistad hukka teise sulase? tema seisab või langeb iseenese isandale. aga tema jääb seisma, sest jumal võib teda püsti hoida.
si kinsa ka ba nga magahukom sa binatonan sa lain? sa atubangan sa iyang agalon siya anha mobarug o mapukan. ug siya pabarugon kay ang agalon makahimo man sa pagpatindog kaniya.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ja kui te nüüd tahate osutada heldust ja truudust mu isandale, siis öelge mulle. aga kui mitte, öelge sedagi mulle, ja ma pöördun siis kas paremat või vasakut kätt!”
nan, karon kong buhaton ninyo ang mahigugmaong kalolot ug pagkamatinumanon sa akong agalon, magpahayag kamo kanako; ug kong dili ugaling, magpahayag kamo kanako, aron ako mosimang ngadto sa kamot nga too kun sa wala.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ja sulane tuli tagasi ja teatas seda oma isandale. siis vihastus kojaisand ja ütles oma sulasele: mine kohe välja linna laiadele uulitsatele ja kurudesse ja too siia sisse vaesed ja vigased ja jalutumad ja pimedad!
unya ang ulipon mipauli ug gisugilon niya kini sa iyang agalon. ug uban sa kasuko ang tagbalay miingon sa iyang ulipon, `dumali ka sa pag-adto sa mga kadalanan ug mga agianan sa lungsod, ug dad-a dinhi ang mga kabus ug ang mga pungkol ug ang mga buta ug ang mga piang.`
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ning ütles: „kiidetud olgu issand, mu isanda aabrahami jumal, kes mu isandale ei ole keelanud oma heldust ja tõde! issand on mind teekonnal juhtinud mu isanda vendade kotta!”
ug miingon siya: dalayegon si jehova, dios sa akong agalon nga si abraham, nga wala mahabulag ang iyang mahigugmaong kalolot ug ang iyang kamatuoran sa akong agalon; ug nagamando kanako si jehova sa dalan sa balay sa mga igsoon sa akong agalon.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: