검색어: igasugusest (에스토니아어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Spanish

정보

Estonian

igasugusest

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

스페인어

정보

에스토니아어

- loobub lõplikult igasugusest põllumajandustegevusest,

스페인어

- cesará definitivamente todo trabajo agrario,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

on tähtis teatada arstile igasugusest rasedusvõimalusest.

스페인어

es importante que le comunique a su médico si existe alguna posibilidad de que esté embarazada.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

에스토니아어

panga omand vabastatakse igasugusest rekvireerimisest või sundvõõrandamisest .

스페인어

los artículos 11 a 14 , ambos inclusive , y 17 serán aplicables a los miembros de la comisión .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

te peaksite rääkima oma arstiga igasugusest kahtlasest naha muutusest.

스페인어

usted debe hablar con su médico ante cualquier cambio sospechoso en la piel.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

에스토니아어

1. igasugusest loomade veost tuleb teatada pädevale veterinaarasutusele.

스페인어

1) deberá notificarse todo transporte de animales a la autoridad veterinaria competente.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

liikmesriigid saadavad komisjonile koopia igasugusest sel viisil avaldatud teabest.

스페인어

los estados miembros remitirán a la comisión una copia de cuanta información se publique al respecto.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

ta peab hoidurna igasugusest tegevusest, mis ei ole koosk6lastema kohustuste olemusega.

스페인어

seabstendrr{ de cualquier acto incompatible con lanaturaleza de sus funciones.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

igasugusest selle koodi alla kuuluvast jõhvist tuleb teatada pädevale veterinaarasutusele.

스페인어

todo el pelo comprendido en este código debe notificarse a la autoridad veterinaria competente.

마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

hispaania peab hoiduma igasugusest edaspidisest abiandmisest abisaajale artiklis 1 viidatud meetmete kaudu.

스페인어

españa se abstendrá de conceder más ayudas al beneficiario a través de las medidas contempladas en el artículo 1.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

c) igasugusest direktiivi 67/548/emÜ kohase esialgse liigituse muutmisest.

스페인어

c) cuando se produzca algún cambio en la clasificación provisional de acuerdo con la directiva 67/548/cee.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

liikmesriigid teatavad komisjonile viivitamata igasugusest kolmanda riigi lipu all sõitva laevaga seotud rikkumisest.

스페인어

los estados miembros comunicarán sin demora a la comisión toda infracción comprobada, en el caso de un buque con pabellón de un tercer país.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

ametnik hoidub igasugusest elanikke kahjustavast meelevaldsest tegevusest ega rakenda mis tahes alustel põhinevat sooduskohtlemist.

스페인어

el funcionario se abstendrá de toda acción arbitraria que afecte adversamente a los miembros del público, así como de cualquier trato preferente por cualesquiera motivos.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

ajutine töötaja teatab lepinguid sõlmima volitatud ametiasutusele oma aadressi ja teatab viivitamata igasugusest aadressi muutusest.

스페인어

los agentes temporales deberán notificar su dirección a la afcc e informarle inmediatamente de cualquier cambio de domicilio.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

igasugusest sellisest deklaratsioonist teatatakse peasekretärile ning määratakse sõnaselgelt kindlaks haldusüksused, mille suhtes käesolevat protokolli kohaldatakse.

스페인어

esta declaración se comunicará al secretario general y en ella se hará constar expresamente a qué unidades territoriales será aplicable el presente protocolo.

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

- loobub lõplikult igasugusest põllumajanduslikust tulundustegevusest; ta võib siiski jätkata mittetulunduslikku põllumajandustegevust ning hoonete kasutamist,

스페인어

- abandonará definitivamente toda actividad agraria con fines comerciales, pero podrá proseguir el ejercicio de una agricultura no comercial y conservar el uso de los edificios,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

nad peavad hoiduma punktis 28 kirjeldatud tegevuse või käitumise kordamisest ja igasugusest tegevusest või käitumisest, millel on sama või sarnane eesmärk või mõju.

스페인어

se abstendrán de repetir cualquier acto o conducta descritos en dicho punto y de cualquier acto o conducta que tengan un objeto o efecto idéntico o similar.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

nad peavad hoiduma punktides 33 ja 34 kirjeldatud tegevuse või käitumise kordamisest ja igasugusest tegevusest või käitumisest, millel on sama või sarnane eesmärk või mõju.

스페인어

se abstendrán de repetir todo acto o conducta descrito en los apartados 33 y 34, así como todo acto o conducta que tenga un efecto u objeto igual o similar.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

toiduensüümi tootja või kasutaja teatab komisjonile viivitamata igasugusest uuest teadus- või tehnikaalasest teabest, mis võib mõjutada toiduensüümi ohutuse hindamist.

스페인어

los productores o los usuarios de una enzima alimentaria notificarán inmediatamente a la comisión cualquier nueva información científica o técnica que pueda afectar a la evaluación de la inocuidad de la misma.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

igasugusest ettevõtetes täheldatud haigestumuse või suremuse tõusust või tootmisnäitajate olulisest langusest teatatakse viivitamata pädevale asutusele, kes viib ametliku veterinaararsti juhiste kohaselt läbi vajalikud uurimised;

스페인어

se comunicará inmediatamente todo aumento de la morbosidad o la mortalidad o toda disminución significativa de la producción en las explotaciones a las autoridades competentes, que procederán a la correspondiente investigación, siguiendo las instrucciones del veterinario oficial;

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

b) euroopa ühenduste konkurentsiasutus, olles konsulteerinud kanada konkurentsiasutusega, teatab selle liikmesriigi või liikmesriikide pädevatele asutustele täitmistoimingutega seotud igasugusest koostööst ja kooskõlastamisest.

스페인어

b) la autoridad de defensa de la competencia de las comunidades europeas, tras consultar con la de canadá, informará a las autoridades competentes de dicho estado o estados miembros sobre cualquier cooperación o coordinación de las medidas de ejecución.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,786,520,233 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인