전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kokkuleppeosaliste kogu
reunión de las partes
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
[täidetakse kokkuleppeosaliste poolt]
(deberá ser cumplimentado por las partes)
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
igal istungil võib kokkuleppeosaliste kogu:
en cualquiera de sus períodos de sesiones, la reunión de las partes podrá:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
kokkuleppeosaliste kogu igal korralisel istungil:
en cada uno de sus períodos ordinarios de sesiones, la reunión de las partes:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
kokkuleppeosaliste kogu on käesoleva kokkuleppe otsustusorgan.
la reunión de las partes será el órgano decisorio del presente acuerdo.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
rahvusvahelise lihanõukogu ülesanded ja kokkuleppeosaliste koostöö
funciones del consejo internacional de la carne y cooperación entre los participantes en el presente acuerdo
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
rahvusvahelise piimatoodete nõukogu ülesanded ja kokkuleppeosaliste koostöö
funciones del consejo internacional de productos lácteos y cooperación entre los participantes en el presente acuerdo
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
kõik kokkuleppe muudatused vormistatakse kirjalikult kokkuleppeosaliste ühisel kokkuleppel.
las modificaciones al presente acuerdo deberán hacerse por escrito y de común acuerdo de las partes.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
d) täidab teisi kokkuleppeosaliste kogu poolt määratud ülesandeid.
d) realizará cualesquiera otras tareas que le sean encargadas por la reunión de las partes.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
a) võetakse konsensuse alusel vastu kokkuleppeosaliste kogu töökord;
a) aprobará su reglamento por consenso;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
b) viia täide kokkuleppeosaliste kogu poolt sekretariaadile suunatud otsuseid;
b) ejecutar las decisiones que le sean dirigidas por la reunión de las partes;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
käesolevat kokkulepet võib muuta igal kokkuleppeosaliste kogu korralisel või erakorralisel istungil.
el presente acuerdo podrá ser enmendado en cualquier período ordinario o extraordinario de sesiones de la reunión de las partes.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
f) juhtida kokkuleppeosaliste kogu tähelepanu kokkuleppe eesmärkidega seotud küsimustele;
f) llamar la atención de la reunión de las partes sobre asuntos relacionados con los objetivos del presente acuerdo;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
sellisel juhul on määrust kohaldavate kokkuleppeosaliste kohustused samad kui lõikes 1 sätestatud.
en esta situación, las obligaciones de las partes contratantes que apliquen el reglamento serán las enunciadas en el apartado 1.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
arvestades, et seetõttu on pidev vajadus vahetada salastatud teavet kokkuleppeosaliste vahel;
considerando que, a ese respecto, existe, por tanto, una necesidad permanente de que las partes intercambien información clasificada;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
jätkuvalt teavitama teiste kokkuleppeosaliste pädevaid asutusi tüübikinnituste tühistamisest, nagu on artiklis 5 sätestatud,
seguir comunicando a las autoridades competentes de las demás partes contratantes la retirada de homologaciones tal como se establece en el artículo 5;
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
käesolevat kokkulepet saab muuta kokkuleppeosaliste kokkuleppel, ilma et see piiraks artikli 6 lõike 3 kohaldamist.
sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 6, apartado 3, el presente acuerdo podrá modificarse de común acuerdo entre las partes.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
b) kokkuleppeosaliste kogu võtab eelarvet puudutavad otsused ja hindamisskaala vajalikud muudatused vastu konsensuse alusel.
b) las decisiones relativas al presupuesto y a cualesquiera modificaciones de la escala de cuotas que se consideren necesarias serán adoptadas por consenso por la reunión de las partes.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
a) annab kokkuleppeosaliste kogule ning kokkuleppe sekretariaadi vahendusel kokkuleppeosalistele teadusalast ja tehnilist nõu ning teavet;
a) proporcionará asesoramiento e información científica y técnica a la reunión de las partes y, por conducto de la secretaría del acuerdo, a las partes;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
kooskõlas käesoleva artikli lõikega 2 määratud vahekohtuniku või vahekohtunike poolt tehtud otsus on vaidluses osalevate kokkuleppeosaliste jaoks siduv.
la sentencia del árbitro o árbitros designados de conformidad con el apartado 2 del presente artículo será vinculante para las partes contratantes en litigio.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질: