전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
jätkuvat lennukõlblikkust tagava sertifitseeritud organisatsiooni lennukõlblikkuse kontrolli töötajad teevad õhusõiduki tehnilise ülevaatuse.
el personal de revisión de la aeronavegabilidad de la organización de gestión del mantenimiento de la aeronavegabilidad aprobada efectuará una inspección física de la aeronave.
kui jätkuvat lennukõlblikkust tagav organisatsioon lõpetab tegevuse, tuleb kõik säilitatud dokumendid anda õhusõiduki omanikule.”;
cuando una organización de gestión del mantenimiento de la aeronavegabilidad cese sus operaciones, todos los registros que se conserven serán transferidos al propietario de la aeronave.»;
jätkuvat lennukõlblikkust tagav organisatsioon säilitab kõikide punktis b ja c loetletud dokumentide koopiaid kuni kaks aastat pärast õhusõiduki käitamise lõpetamist.
la organización de gestión del mantenimiento de la aeronavegabilidad conservará copia de todos los registros mencionados en los apartados b) y c) durante los dos años siguientes a la fecha de retirada del servicio definitiva de la aeronave.
käesolev sertifitseerimisgraafik hõlmab üksnes tegevust, mis on määratletud jätkuvat lennukõlblikkust tagava sertifitseeritud organisatsiooni käsiraamatu sertifikaadiga antavate õiguste ulatust käsitlevas osas …
esta lista de aprobación se limita a lo especificado en el alcance de la aprobación que figura en la sección … de la memoria de gestión del mantenimiento de la aeronavegabilidad aprobada. …
kontrollinud järgmise õhusõiduki lennukõlblikkust kooskõlas komisjoni määruse (eÜ) nr 2042/2003 i lisa jaotisega m.a.710:
ha realizado una revisión de la aeronavegabilidad, de conformidad con el anexo i, punto m.a.710, del reglamento (ce) no 2042/2003 de la comisión, de la siguiente aeronave:
kui jätkuvat lennukõlblikkust tagaval organisatsioonil on jaotise m.a.711 punktis b sätestatud õigus, säilitab ta iga välja antud või pikendatud lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaadi ja soovituse koopia koos kõikide tõenditega.
si la organización de gestión del mantenimiento de la aeronavegabilidad dispone de la facultad contemplada en el punto m.a.711 b), conservará copia de todos los certificados de revisión de la aeronavegabilidad y recomendaciones que haya expedido o, en su caso, prorrogado, junto con toda la documentación justificativa.
teavitama õhusõiduki kaptenit kõikidest vigadest, riketest, häiretest või puudustest, mis tema arvates võivad mõjutada lennuki lennukõlblikkust või ohutut käitamist, sealhulgas ka riketest avariisüsteemides;
informarán al comandante de cualquier avería, fallo, defecto o mal funcionamiento que, en su opinión, puede afectar a la aeronavegabilidad o a la seguridad de funcionamiento del avión, incluidos sus sistemas de emergencia;
lennukõlblikkust kontrollivad töötajad, keda on jaotisele m.a.707 vastavalt nõuetekohaselt volitanud lennukõlblikkust tagav sertifitseeritud organisatsioon või jaotise m.a.901 punktis g sätestatud juhtudel lennundustehnilised töötajad;
por personal encargado de la revisión de la aeronavegabilidad debidamente autorizado de conformidad con el punto m.a.707 en nombre de la organización de gestión del mantenimiento de la aeronavegabilidad, o por otro personal certificador en los casos previstos en el punto m.a.901 g), y
sertifikaat kehtib, kuni jätkuvat lennukõlblikkust tagav sertifitseeritud organisatsioon vastab määruse (eÜ) nr 2042/2003 i lisa (m osa) nõuetele.
la presente aprobación será válida siempre que la organización de gestión del mantenimiento de la aeronavegabilidad aprobada cumpla lo establecido en el anexo i (parte m) del reglamento (ce) no 2042/2003.
et jätkuvat lennukõlblikkust tagav sertifitseeritud organisatsioon oleks volitatud lennukõlblikkust kontrollima ja vajaduse korral lennulubasid välja andma, peavad tal selleks olema asjakohased lennukõlblikkust kontrollivad töötajad, kes annavad välja a jao i alajaos kirjeldatud lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaate või soovitusi, ning vajaduse korral lennulubasid vastavalt jaotise m.a.711 punktile c.
para recibir la aprobación que la autorice a realizar revisiones de la aeronavegabilidad y, si procede, expedir autorizaciones de vuelo, la organización de gestión de mantenimiento de la aeronavegabilidad deberá contar con el personal de revisión de la aeronavegabilidad adecuado, que expedirá los certificados de revisión de la aeronavegabilidad mencionados en la sección a de la subparte i y, si procede, las autorizaciones de vuelo de conformidad con el punto m.a.711 c):