검색어: majanduspiirkondade (에스토니아어 - 슬로바키아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Slovak

정보

Estonian

majanduspiirkondade

Slovak

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

슬로바키아어

정보

에스토니아어

tähtsamate majanduspiirkondade avatus kaubandusele

슬로바키아어

otvorenost’ obchodu hlavných ekonomík

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

abi teatud majandustegevuse või teatud majanduspiirkondade arengu soodustamiseks, kui niisugune abi ei kahjusta kaubandustingimusi määral, mis oleks vastuolus ühiste huvidega.

슬로바키아어

podporu na rozvoj istých ekonomických činností alebo oblastí, ak v dôsledku toho nedôjde k negatívnemu ovplyvneniu obchodných podmienok spôsobom, ktorý bude v rozpore so spoločným záujmom.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

selleks et abi võiks pidada ühisturuga kokkusobivaks põhjusel, et abi soodustab teatud majandustegevuse või teatud majanduspiirkondade arengut, peab majandustegevus tänu abile muutuma tulemuslikumaks.

슬로바키아어

ak sa má opatrenie pomoci považovať za zlučiteľné so spoločným trhom na základe toho, že uľahčuje rozvoj hospodárskych činností alebo niektorých hospodárskych oblastí, musí zlepšiť spôsob, akým sa hospodárska činnosť vykonáva.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

artikli 87 lõike 3 punkti c kohaselt võib abi anda teatud majandustegevuse või teatud majanduspiirkondade arengu soodustamiseks, kui niisugune abi ei mõjuta ebasoovitavalt kaubandustingimusi ulatuses, mis on vastuolus ühiste huvidega.

슬로바키아어

Článok 87 ods. 3 písm. c) zmluvy o es umožňuje schválenie štátnej pomoci na podporu rozvoja určitých odvetví hospodárstva, ak sa tým obchodné podmienky nezmenia natoľko, aby to bolo v rozpore so spoločným záujmom.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

artikli 87 lõike 3 punktis c ette nähtud erandiga seoses leiab komisjon, et menetluse algatamisel väljendatud kahtlused ei ole hajutatud: kõnealune abi ei võimalda soodustada teatud majanduspiirkondade või toodangu arendamist.

슬로바키아어

pokiaľ ide o výnimku uvedenú v článku 87 ods. 3 písm. c), komisia sa domnieva, že pochybnosti vyjadrené pri začatí konania neboli vyjasnené: uvedená pomoc neumožňuje podporiť hospodársky rozvoj určitých oblastí alebo určitých odvetví výroby.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

asutamislepingu artikli 87 lõike 3 punktis c on sätestatud, et ühisturuga kokkusobivaks võib pidada abi teatud majandustegevuse või teatud majanduspiirkondade arengu soodustamiseks, kui niisugune abi ei mõjuta ebasoovitavalt kaubandustingimusi määral, mis oleks vastuolus ühiste huvidega.

슬로바키아어

Článok 87 ods. 3 písm. c) zmluvy ustanovuje, že za zlučiteľnú so spoločným trhom možno považovať pomoc určenú na rozvoj určitých hospodárskych činností alebo určitých hospodárskych oblastí, za predpokladu, že táto podpora nepriaznivo neovplyvní podmienky obchodu tak, že by to bolo v rozpore so spoločným záujmom.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

kalapüügiriskide ennetamise fondi olemasolu iseenesest ei vasta ka artikli 87 lõike 3 punktis c esitatud tingimusele, mille kohaselt võib pidada ühisturuga kokkusobivaks abi teatud majandustegevuse või teatud majanduspiirkondade arengu soodustamiseks, kui niisugune abi ei mõjuta ebasoovitavalt kaubandustingimusi ühiste huvidega vastuolus oleval määral.

슬로바키아어

existencia fpap nemôže ako taká zodpovedať podmienke článku 87 ods. 3 písm. c), kde sa ustanovuje, že so spoločným trhom môže byť zlučiteľná pomoc určená na podporu rozvoja niektorých hospodárskych činností alebo niektorých hospodárskych oblastí za predpokladu, že nepriaznivo neovplyvní podmienky obchodu tak, že by to bolo v rozpore so spoločným trhom.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

kõnealuse juhtumi puhul on ainus võimalik erand sätestatud artikli 87 lõike 3 punktis c, mille järgi võib abi pidada ühisturuga kokkusobivaks siis, kui see soodustab teatavate majandustegevuste või majanduspiirkondade arengut ning kui niisugune abi ei mõjuta ebasoovitavalt kaubandustingimusi määral, mis oleks vastuolus ühiste huvidega.

슬로바키아어

v tomto prípade je jedinou uplatniteľnou výnimkou ustanovenie článku 87, odseku 3, písmena c) zmluvy, podľa ktorého je možné považovať za zlučiteľné so spoločným trhom pomoc určenú na podporu rozvoja niektorých činností alebo niektorých hospodárskych regiónov za predpokladu, že nenarúša podmienky obchodu v neprospech verejnému záujmu.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 4
품질:

에스토니아어

arvestades ülalkirjeldatud meetme olemust, saab käesoleval juhul toetuda ainult asutamislepingu artikli 87 lõike 3 punktis c sätestatud erandile, mille kohaselt võib ühisturuga kokkusobivaks pidada abi teatud majandustegevuse või teatud majanduspiirkondade arengu soodustamiseks, kui niisugune abi ei mõjuta ebasoovitavalt kaubandustingimusi määral, mis oleks vastuolus ühiste huvidega.

슬로바키아어

v tomto prípade je vzhľadom na charakter vyššie popísaných opatrení jedinou uplatniteľnou výnimkou ustanovenie článku 87 ods. 3 písm. c) zmluvy, podľa ktorého je možné považovať za zlučiteľnú so spoločným trhom pomoc na rozvoj určitých hospodárskych činností alebo určitých hospodárskych oblastí, za predpokladu, že táto podpora nepriaznivo neovplyvní podmienky obchodu tak, že by to bolo v rozpore so spoločným záujmom.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,788,808,743 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인