전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
protseduuridele süsteemi rikete korral ning
postupy v prípade zhoršenia vlastností systému a
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
hävitage süstal ja ülejäänud lahus vastavalt sellekohastele kliinilistele protseduuridele.
striekačku a nespotrebovaný roztok zlikvidujte v súlade s príslušnými klinickými postupmi.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
hävitage süstal ja kasutamata jäänud lahus vastavalt sellekohastele kliinilistele protseduuridele.
striekačku a nespotrebovaný roztok zlikvidujte v súlade s príslušnými klinickými postupmi.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
visake ära süstal, nõelad ja kasutamata lahusti vastavalt ettenähtud kliinilistele protseduuridele.
striekačku, ihly a nepoužité rozpúšťadlo zlikvidujte podľa zodpovedajúcich klinických postupov.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
kasutajaettevõtetes tagatakse kasutatavate loomade liigile ning seal toimuvatele protseduuridele vastavate seadmete ja varustuse olemasolu.
v užívateľských zariadeniach sa zabezpečí inštalácia vhodného vybavenia pre druhy využívaných zvierat a na vykonávanie tam uskutočňovaných postupov.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
mille suhtes kohaldatakse seestöötlemise või tollikontrolli all töötlemise protseduuri või mis suunatakse uuesti kõnealustele protseduuridele.
podstupuje údržbu v colnom režime aktívny zošľachťovací styk alebo v režime prepracovanie pod colným dohľadom alebo je opäť prepustený do týchto režimov.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 4
품질:
käitaja tagab, et kõik lennuki tagurdamise ja pukseerimise protseduurid vastavad asjakohastele lennunduses kehtivatele normidele ja protseduuridele.
prevádzkovateľ zabezpečí, aby všetky postupy tlačenia a ťahania vyhovovali príslušným leteckým normám a postupom.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
infektsioossete üksuste ülekandmise potentsiaalne risk hepatiit b vastase immuunglobuliini manustamise kaudu on tänu tänapäevastele teadmistele ja kvaliteedikontrolli protseduuridele ainult teoreetiline.
navyše, potenciálne riziko prenosu infekčných patogénov prostredníctvom podania imunoglobulínov proti hepatitíde b je len teoretické vzhľadom na aktuálny stav techniky a postupy kontroly kvality.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
kvaliteedisüsteem peab sisaldama kvaliteedi tagamise programmi, mille menetluste abil kontrollitakse, kas kogu lennutegevus toimub vastavalt kehtivatele nõuetele, standarditele ja protseduuridele.
systém kvality musí obsahovať program zabezpečovania kvality, v ktorom sú navrhnuté postupy na overenie skutočnosti, že všetky činnosti sa vykonávajú v súlade so všetkými príslušnými požiadavkami, normami a postupmi.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
iga embrüot pestakse vähemalt 10 korda spetsiaalses embrüote tarvis mõeldud vedelikus, mida iga kord vahetatakse ja mis sisaldab trüpsiini vastavalt rahvusvaheliselt heakskiidetud protseduuridele, kui punkti m alusel ei ole otsustatud teisiti.
každé embryo sa premýva najmenej desaťkrát v špeciálnom roztoku pre embryo, ktorý sa pre každé promytie obnovuje a pokiaľ sa nerozhodne inak podľa bodu m), obsahuje trypsin v súlade s mezinárodne uznanými postupmi.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
Ühenduse tolliterritooriumilt väljaviidav kaup kuulub tolli järelevalve alla. toll võib seda kontrollida kooskõlas kehtivate õigusaktidega. kaup viiakse ühenduse tolliterritooriumilt välja vajaduse korral tolli määratud trassi kasutades ja vastavalt tolli poolt ettenähtud protseduuridele.
tovar opúšťajúci colné územie spoločenstva podlieha colnému dohľadu. colné orgány ho môžu kontrolovať v súlade s platnými predpismi. tento tovar musí opustiť uvedené územie cestou, ktorú určia colné orgány a v súlade s postupmi stanovenými týmito orgánmi.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
viimane abinõu, mida käesolevas käsitusleppes vaidluste lahendamise protseduuridele tuginevale liikmele pakutakse, on võimalus teise liikme suhtes diskrimineerivalt peatada loendilepingute järgsete kontsessioonide või muude kohustuste kohaldamine, kui vlo annab selleks loa.
posledným krokom, ktorý tento dohovor poskytuje členovi sporu odvolávajúcemu sa na postupy urovnávania sporov, je možnosť pozastavenia uplatňovania koncesií alebo iných záväzkov podľa uvedených dohôd na nediskriminačnom základe voči iným členom za predpokladu, že dsb dá na to súhlas.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sisse seada kvaliteedi tagamise programm, mis sisaldab protseduure selle kontrollimiseks, et kõik toimingud teostatakse vastavalt kohaldatavatele nõuetele, standarditele ja protseduuridele, sealhulgas käesoleva määruse asjakohastele nõuetele;
vytvoriť program zaistenia kvality, obsahujúci postupy, ktoré slúžia na overenie vykonávania všetkých operácií v súlade s uplatniteľnými požiadavkami, normami a postupmi vrátane príslušných požiadaviek tohto nariadenia,
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
viimane abinõu, mida käesolevas käsitusleppes vaidluste lahendamise protseduuridele tuginevale liikmele pakutakse, on võimalus teise liikme suhtes diskrimineerivalt peatada loendilepingute järgsete kontsessioonide või muude kohustuste kohaldamine, kui vlo annab selleks loa.”
posledným krokom, ktorý tento dohovor poskytuje členovi sporu odvolávajúcemu sa na postupy urovnávania sporov, je možnosť pozastavenia uplatňovania koncesií alebo iných záväzkov podľa uvedených dohôd na nediskriminačnom základe voči iným členom za predpokladu, že [ous] dá na to súhlas.“
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
24. ametlike proovide analüüsimisega seotud laborid peaksid töötama vastavalt rahvusvaheliselt heakskiidetud protseduuridele või tehnilistel standarditel põhinevatele kriteeriumidele ning kasutama diagnostikameetodeid, mis on võimaluse korral valideeritud. mitme asjaomase analüüsimisega seotud tegevuse kohta on euroopa standardiorganisatsioon (cen) ja rahvusvaheline standardiorganisatsioon (iso) töötanud välja käesoleva direktiivi puhul asjakohased euroopa standardid ja iso standardid. sellised standardid on seotud eriti laborite käitamise ja hindamisega ning kontrolliasutuse käitamise ja akrediteerimisega.
24. laboratóriá zainteresované do testovania úradných vzoriek by mali pracovať v súlade s medzinárodne schválenými postupmi založenými na pracovných normách a mali by používať ratifikované diagnostické metód, pokiaľ je to možné. európsky výbor pre normalizáciu ods. cen) a medzinárodná organizácia pre normalizáciu ods. iso) vyvinuli pre niektoré aktivity spojené s takýmto testovaním európske normy ods. normy en) a normy iso, ktoré sú vhodné pre účely tejto smernice. takéto normy sa týkajú predovšetkým prevádzky a posúdenia laboratórií, a prevádzky a akreditácie kontrolných orgánov.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:
추천인: