전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
adresseerima
address
마지막 업데이트: 2006-09-06
사용 빈도: 1
품질:
el peab kõigis oma suhetes mehhikoga adresseerima karistamatuse vastu võitlemise küsimust.
the eu must address the fight against impunity in all its relations with mexico.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
euroopa tööhõive töörühm soovitas, et el peaks adresseerima liikmesriikidele jõulisemaid soovitusi.
the european employment taskforce recommended that the eu should address more forceful recommendations to the member states.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 2
품질:
efta riigid kohustuvad komisjonile teateid adresseerima vastavalt artikli 2 lõike 1 punktile b."
the efta states shall address notifications pursuant to article 2(1)(b) to the commission."
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
komisjon peab olema volitatud jälgima, et need põhimõtted viiakse ellu, ning sellel eesmärgil adresseerima liikmesriikidele asjakohaseid direktiive ja otsuseid;
whereas the commission must have power to see that these principles are applied and to address the appropriate directives or decisions for this purpose to member states;
kõnealuse toetuskava tingimustele vastavate toodete määratlused tuleks lisada kõnealusesse määrusesse ja tuleks täpsustada asutus, kellele abi taotlejad peaksid oma taotlused adresseerima;
definitions of the products qualifiying for this aid scheme should be added to that regulation and the body to which aid applicants should address their applications should be specified.
ülesande täitmisel kindlustada emÜ asutamislepingu sätete kohaldamine, peab komisjon olema volitatud adresseerima ettevõtjatele või ettevõtjate ühendustele soovitusi ja otsuseid, selleks et lõpetada artiklite 85 ja 86 rikkumine;
whereas, in order to carry out its duty of ensuring that the provisions of the treaty are applied, the commission must be empowered to address to undertakings or associations of undertakings recommendations and decisions for the purpose of bringing to an end infringements of articles 85 and 86;
selle otsuse kohaldamiseks peab komisjon adresseerima arvamuse või soovituse liikmesriigile, kes konsulteeris temaga kavandatavate transporti käsitlevate sätete osas, teatava tähtaja jooksul pärast teate kättesaamist, olles vajaduse korral konsulteerinud kõigi liikmesriikidega;
whereas, in application of this decision, the commission must address an opinion or recommendation to the member state which consulted it in respect of provisions which it proposed to adopt concerning transport, within certain periods from receipt of the notification, where necessary after having consulted all the member states;
kõik taotlused seoses äriühingutele individuaalselt kohaldatavate tasakaalustavate tollitariifidega (näiteks üksuse nime muutumisel või uute tootmis- või müügiüksuste loomisel) peab adresseerima komisjonile, [64] lisades sellele kogu asjaomase teabe, eelkõige kõikide äriühingu tootmistegevusega seotud muudatuste, omamaise ja ekspordi kohase müügi kohta, mis on seotud näiteks nime muutumisega või muutustega tootmis- ja müügiüksustes.
any claim requesting the application of these individual company countervailing duty rates (e.g. following a change in the name of the entity or following the setting up of new production or sales entities) should be addressed to the commission(64) forthwith with all relevant information, in particular any modification in the company's activities linked to production, domestic and export sales associated with, for example, that name change or that change in the production and sales entities.