전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kloonitakse ainult 1. seanss.
only session 1 will be cloned.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
seanss
session
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 12
품질:
uus seanss
new session
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 4
품질:
& im seanss
& im session
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
lukusta seanss
lock session
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
Ühiskasutus-seanss
sharing session
마지막 업데이트: 2006-09-06
사용 빈도: 1
품질:
& impordi seanss...
& import session...
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
käivita uus seanss
& start new session
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
seanss on avatud.
session opened.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
hoiatus - uus seanss
warning - new session
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
fail käivita uus seanss
file start new session
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
eelmine seanss@ action
previous session
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
harjutamine käivita uus seanss
training start new session
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
palun vali imporditav seanss.
please select a session to import.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
kas salvestada aktiivne seanss?
do you want to save the current session?
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
käivita putty terminali seanss
start a putty terminal session
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
sulge seanss@ info: whatsthis
close session
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
liiguta seanss paremale@ action
move session right
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
koopia (seanss% 1) kirjutamine
writing copy (session %1)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
lõpetada aktiivne seanss (vaikevalik)
end current session (this is the default)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: