전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
elagu hilton!
president
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
elagu vaba venezuela!
long live a free venezuela!
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
elagu rahvaste euroopa!
long live the europe of the people!
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
elagu sõna- ja arvamusvabadus!
long live the freedom of speech and opinion!
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
elagu vabadus, ütlen ma.
long live freedom, i say.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
elagu sardiinia rahva võitlus enesemääramisõiguse eest!
long live the battle of the sardinian people for self-determination!
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
elagu vabadus, elagu meie vaba ja demokraatlik riik...
long live freedom, long live our free and democratic country...
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
elagu rahvaste euroopa, kristlike juurte euroopa!
long live the europe of peoples, the europe of christian roots!
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
aga naisel ma ei luba õpetada ega valitseda mehe üle, vaid ta elagu vaikselt.
but i suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
jumal andku avarust jaafetile, ta elagu seemi telkides ja kaanan olgu tema sulane!”
god shall enlarge japheth, and he shall dwell in the tents of shem; and canaan shall be his servant.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
elama, elada, elan, elasin, elas, elagu, elav, elanud, elatakse, elatud
to cook, cooked, cooked
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
sellepärast ma ütlen: elagu vabade rahvaste euroopa, elagu vaba tiibet ja elagu vabade rahvaste maailm!
i therefore say: long live the europe of free nations, long live the free tibet and long live a world of free nations!
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
kristuse sõna elagu rohkesti teie seas. kõige tarkusega õpetage ja juhatage üksteist psalmidega ja kiituslauludega ja vaimulike lauludega, tänumeeles lauldes issandale oma südames.
let the word of christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the lord.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
just soodsate sotsiaal-majanduslike tingimuste loomisega suudame pakkuda ümberasujatele suuremat abi, elagu nad seaduslikult euroopas või olgu neid ootamas seadusliku elamisloa andmine või lõpuks tagasisaatmine oma riiki.
it is by introducing favourable socioeconomic conditions that we will be able to give greater assistance to migrants, whether they reside legally in europe, or whether they are destined to be granted legal residence or ultimately sent back to their own country.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 4
품질:
just nagu siis, on ka praegu nendeks, kes peavad selle kriisi eest kallilt maksma ning selle tagajärgede tõttu kannatama, töölisklass ja vaesed, elagu nad euroopas või maailma vaeseimates riikides.
as then, it is the working class and the poor who are paying dearly for, and suffering the consequences of, this, whether in europe or in the poorest countries on earth.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
egiptusemaa on su ees lahti, pane oma isa ja vennad elama parimasse maakonda. elagu nad gooseni maakonnas, ja kui sa tunned nende hulgast tublisid mehi, siis pane need mu karja ülevaatajaiks.”
the land of egypt is before thee; in the best of the land make thy father and brethren to dwell; in the land of goshen let them dwell: and if thou knowest any men of activity among them, then make them rulers over my cattle.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
enda nimel rääkides: "ma pigem sureks, kui laskuks põlvele ja laulaks kooris "elagu saatan". kuid, kui isa ütleb mulle: "võta kilp ja mõõk ja tee seda", siis ma teeksin seda.
speaking for myself, 'i would rather die before i bend knee and sing one chorus of 'ave satanus.' yet, if father says to me, 'take up breastplate and sword and go do this', i will do it.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다