검색어: erandolukordades (에스토니아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

English

정보

Estonian

erandolukordades

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

영어

정보

에스토니아어

erandolukordades on vaja võtta erakorralisi meetmeid.

영어

exceptional circumstances call for exceptional measures.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

Üldiselt tuleb seda meetodit vältida ning kasutadaüksnes erandolukordades.

영어

in general this method should be avoided, and shouldonly be used in exceptional situations.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

erandolukordades võib lennuamet käitajalt nõuda salongipersonali lisaliikmete määramist meeskonda.

영어

the authority may under exceptional circumstances require an operator to include in the crew additional cabin crew members.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

seda meedet tuleks võtta ajutiselt ja erandolukordades ning väga rangetel tingimustel.

영어

this measure should be temporary, exceptional and subject to very strict conditions.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

erandolukordades võib lennuamet käitajalt nõuda salongipersonali lisaliikmete määramist meeskonda.

영어

the authority may under exceptional circumstances require an operator to include in the crew additional cabin crew members.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

2.9 ettepanekus tagatakse, et kinnipidamist tuleks kasutada vaid direktiivis ettenähtud erandolukordades.

영어

2.9 the proposal ensures that detention will be allowed only on exceptional grounds laid down in the directive.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

sellistes erandolukordades oleks mõeldav, et kohtunikul oleks võimalus rakendada sobivamat õigust, mis viiks rahuldavama lahenduseni.

영어

in such exceptional cases, the option for judges to apply a more appropriate law might possibly lead to a more satisfactory outcome.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

erandolukordades tuleb kõige suurema surve all olevatele liikmesriikidele antavat abi käsitada vastutusena, mida el ja liikmesriigid peavad jagama ja ühiselt kandma.

영어

in exceptional situations, the assistance rendered to frontline member states must be regarded as a responsibility which the eu and the member states need to share and shoulder together.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

strateegilist varu kasutatakse erandolukordades, kui eurosüsteemi logistilisest varust ei piisa, et katta euro pangatähtede ettearvamatult suurenenud nõudlust või pangatähtedega varustamise ootamatutest häiretest tingitud puudujääki.

영어

this stock is intended for use in exceptional circumstances, i.e. when logistical stocks in the eurosystem are insufficient to cover an unexpected increase in the demand for banknotes or in the event of a sudden interruption in supply.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

에스토니아어

"kui kaubad deklareeritakse vabasse ringlusse pärast esimeses lõigus osutatud tähtaega, võib reimportiva liikmesriigi toll põhjendatud erandolukordades lubada siiski kõnealust tähtaega pikendada.

영어

'however, where the goods are declared for free circulation after expiry of the period referred to in the first subparagraph, the customs authorities of the member state of reimportation may allow the period to be exceeded where exceptional circumstances justify this.

마지막 업데이트: 2017-03-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

에스토니아어

aifi valitseja teeb kindlaks asjaolude liigid, mille korral kõnealuseid vahendeid ja korda võib kasutada nii tava- kui ka erandolukordades, võttes arvesse aifi kõigi investorite õiglast kohtlemist seoses iga valitsetava aifiga.

영어

the aifm shall identify the types of circumstances where these tools and arrangements may be used in both normal and exceptional circumstances, taking into account the fair treatment of all aif investors in relation to each aif under management.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

tuleks ette näha eespool nimetatud lõivude tasumisest vabastamine või nende vähendamine erandolukordades inimeste või loomade tervishoiuga seotud mõjuvatel põhjustel; kõik nende juhtumitega seotud otsused peab tegema direktor pärast pädeva komitee ärakuulamist ja ameti haldusnõukogu poolt sätestatud üldkriteeriumide alusel;

영어

whereas provision should be made for waivers or reductions of the fees stated above under exceptional circumstances for essential public health or animal health reasons; whereas any decision upon those cases should be taken by the director after hearing the competent committee and on the basis of general criteria laid down by the agency's management board;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

ettepanekuga tagatakse, et kinnipidamist tuleks kasutada vaid direktiivis ettenähtud erandolukordades vastavalt euroopa nõukogu ministrite komitee soovitusele varjupaigataotlejate kinnipidamise meetmete kohta ja Üro pagulaste ülemvoliniku 1999. aasta veebruari suunistele varjupaigataotlejate kinnipidamise suhtes kohaldatavate kriteeriumide ja nõuete kohta.

영어

the proposal ensures that detention could be allowed only in exceptional grounds prescribed under the directive based on the recommendation of the committee of ministers of the council of europe "on measures of detention of asylum seekers" and unhcr’s guidelines on applicable criteria and standards relating to the detention of asylum seekers of february 1999.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

에스토니아어

võttes arvesse asjaolu, et kontrolliga regulatiivmenetluse kohaldamine tavapäraste tähtaegade raames võib teatud erandolukordades muuta raskeks uute raamatupidamisstandardite, olemasolevate raamatupidamisstandardite muudatuste või tõlgenduste vastuvõtmise piisavalt aegsasti, et ettevõtjad saaksid neid asjakohase majandusaasta osas kohandada, peaksid euroopa parlament, nõukogu ja komisjon kiiresti tegutsema, et tagada nende standardite ja tõlgenduste õigeaegne vastuvõtmine, et mitte kahjustada investorite arusaamist ja usaldust.

영어

in view of the fact that the application of the regulatory procedure with scrutiny within the usual deadlines could in certain exceptional situations make it difficult to adopt newly issued accounting standards, amendments to existing accounting standards or interpretations of existing accounting standards in time for them to be applied by undertakings for the relevant financial year, the european parliament, the council and the commission should act speedily in order to ensure that those standards and interpretations are adopted in a timely manner so as not to undermine investor understanding and confidence.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,794,863,482 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인