전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
oleme käibemaksukohustuslased
we are vat payers
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
me ei ole käibemaksukohustuslased
we are not vat registered
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
piiriülesed käibemaksukohustuslased, lk 37
cross border vat bodies on page 37
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
6 – edaspidi „uued el-i käibemaksukohustuslased”.
6 — referred to below as ‘new eu vat payers’.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
teoreetiline käibemaksulaekumine on käibemaksu summa, mis oleks laekunud, kui kõik käibemaksukohustuslased oleksid selle vastavalt õigusnormidele maksnud.
the theoretical vat receipts are the amounts of vat which would be collected if all units subject to vat were to pay it as required by law.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
kohustades liikmesriike võtma koondaruandeid vastu elektroonilise failiedastuse teel, vabastab ettepanek teatavatel juhtudel käibemaksukohustuslased andmete keerulise sisestamise kohustusest.
by obliging the member states to accept recapitulative statements by electronic file transfer, the proposal in certain cases relieves taxable persons of complex data‑entry obligations.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
milles on loetletud käibemaksukohustuslased, kes nimetatud kuupäevale eelneva 12 kuu jooksul on osalenud liikmesriikidevahelises kaubavahetuses kauba lähetamisel saatjatena ja kauba saabumisel selle saajatena;
listing the parties liable to account for vat who, during the 12 months prior to that date, took part in the trading of goods between member states, as consignors upon dispatch and as consignees upon arrival;
ühtlustada ja vähendada ühe kuuni aega, mille jooksul peavad käibemaksukohustuslased deklareerima ühendusesisesed tehingud, mis puudutavad eli sees kaupade müüki või teenuste osutamist;
harmonising and reducing to one month the period which persons liable to vat have for declaring intra-community transactions involving the supply of goods or services within the community;
a) milles on loetletud käibemaksukohustuslased, kes nimetatud kuupäevale eelneva 12 kuu jooksul on osalenud liikmesriikidevahelises kaubavahetuses kauba lähetamisel saatjatena ja kauba saabumisel selle saajatena;
(a) listing the parties liable to account for vat who, during the 12 months prior to that date, took part in the trading of goods between member states, as consignors upon dispatch and as consignees upon arrival;
4.10 maksu maksmise kohustus kandub üle järjest väiksematele majandusüksustele, kes võivad olla vähem usaldusväärsed kui praegused käibemaksukohustuslased, st keskmise suurusega ja suurettevõtted, kellelt tuleb suur osa maksutuludest.
4.10 the tax payment burden will shift towards increasingly smaller-scale economic actors, who might be less reliable than current vat taxable persons, i.e. medium-sized and large businesses that contribute the bulk of tax revenue.
neutraalse maksustamise põhimõtte järgimine on seega tagatud, kuna kõik avalikõiguslikud organisatsioonid kas on või ei ole käibemaksukohustuslased, kusjuures ainus kõrvalekalle sellest põhimõttest puudutab üksnes nende organisatsioonide ja eraettevõtjate vahelisi suhteid ja seda vaid juhul, kui konkurentsi moonutamine jääb minimaalseks.
compliance with the principle of fiscal neutrality is thus ensured, given that all bodies governed by public law are, for the purposes of value added tax, either taxable or nontaxable persons, the sole strain on that principle concerning only relations between those bodies and private operators, and that to the extent that the distortions of competition remain insignificant.
10kui arvesse tuleks võtta ainult tegelikku konkurentsi, ei oleks neutraalne maksustamine enam tagatud, sest ainult tegelik konkurents välistab selle, et võetakse arvesse selliste eraettevõtjate aja jooksul või vahetult turule sisenemine, kes on igal juhul käibemaksukohustuslased.
10if actual competition only were to be taken into consideration, fiscal neutrality would no longer be preserved inasmuch as actual competition alone precludes account being taken of future or immediate entry of certain private operators, who, in all events, will be taxable persons for vat purposes.
algmääruse artiklis 5, artikli 10 lõike 3 punktis b ning artikli 11 lõike 2 punktis b ja lõikes 7 esinevad mõisted "institutsioonilised käibemaksukohustuslased" ning "käibemaksu tasumisest vabastatud isikud" asendatakse vastavalt mõistetega "juriidilised isikud, kes ei ole käibemaksukohustuslased" ja "käibemaksukohustuslased, kes sooritavad ainult selliseid tehinguid, mille puhul ei ole ette nähtud käibemaksu vähendada".
'institutional parties not liable to account for vat' and 'parties exempt from vat' which appear in the second paragraph of article 5, article 10 (3) (6), and article 11 (2) (6) and (7) of the basic regulation are replaced respectively by 'legal persons not liable to account for vat' and 'parties liable to account who carry out only transactions not entitling them to any deduction of vat'.