전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
toetusesaajate väljavalimine põhineks väga tihedal konkurentsil.
the selection of the awardees would be based on a highly competitive process.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
energiaturg peaks põhinema õiglasel ja avatud konkurentsil.
that market should be based on fair and open competition.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
neid jõupingutusi tuleb toetada konkurentsil põhineva ja jõulise
these efforts must be supported by a competitive and robust defence industry across europe, with greater investment in research and
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
sama mõju on konkurentsil, mis sunnib ettevõtjaid uuendusi tegema.
so does competition by putting pressure on undertakings to innovate.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
avatud ja ausal konkurentsil on endist viisi palju tõkkeid4.
there are still many barriers to open and fair competition4.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
kõnealuse eesmärgi saavutamisel on konkurentsil rajaneval turul tõepoolest võtmeroll.
indeed a competitive internal market is a key instrument in delivering this objective.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
nende muudatustega hakatakse merendussektoris kohaldama uut, konkurentsil põhinevat korda.
these changes mark the start of a new competitive regime in the maritime sector.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
uuenduslikkus on avatud ja konkurentsil põhineva turumajanduse oluline ja dünaamiline komponent.
innovation constitutes an essential and dynamic component of an open and competitive market economy.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
raadiosageduste puhul kohaldatakse konkurentsil või võrdlustel põhineva valikukorra suhtes artiklit 7.
with regard to competitive or comparative selection procedures for radio frequencies, article 7 shall apply.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 6
품질:
peale selle tegutseb ekps kooskõlas vabal konkurentsil põhineva avatud turumajanduse põhimõttega.
furthermore, the escb shall act in line with the principle of an open market economy with free competition.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
liikmesriigid ja ühendus peavad tegutsema vabal konkurentsil põhineva avatud turumajanduse põhimõtet arvesse võttes;
whereas the member states and the community must act with due regard for the principle of an open market economy in which there is free competition;
eurosüsteem tegutseb kooskõlas vabal konkurentsil põhineva avatud turumajanduse põhimõttega, soodustades ressursside tõhusat jaotamist.
the eurosystem acts in accordance with the principle of an open market economy with free competition, favouring an efficient allocation of resources.
kui arvestati tööhõive uuringuid, jõuti seisukohale, et mõju tööhõivele on positiivne, kuni lastakse konkurentsil tiheneda.
where employment effects have been considered there is an indication that the impact on employment will be positive as long as one allows for increases in competition.
a) kiirendada õigusloomeprotsessi reguleeritud konkurentsil põhineva meretranspordisüsteemi ja raudteesüsteemi loomiseks, et suurendada nende tõhusust;
a) speeding up the regulatory processes for introducing a maritime transport system and a rail transport system based on regulated competition, as a way of making these more effective and efficient;
2.2.3 avatud turumajanduse põhimõte eÜ asutamislepinguga kohustatakse eurosüsteemi järgima ka vabal konkurentsil põhineva avatud turumajanduse põhimõtet .
3 t h e p r i n c i p l e o f a n o p e n m a r ke t e c o n o my the ec treaty also binds the eurosystem to the principle of an open market economy with free competition .
konkurentsil põhinevate struktuuride loomine (kus võimalik ja mõttekas), et ergutada konkurentsi kaudu kuluteadlikkust ja arengut;
establishment of competitive structures (where possible and appropriate), in order to encourage cost-awareness and development by means of competition;