인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sellises riigis me aga ei ela.
we do not live in such a state, however.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
sellises riigis nagu colombia esindab Üldlennundusele 75% tsiviillennunduses.
in a country like colombia represents general aviation 75% of civil aviation.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
5.mis siis, kui ma tahan teises riigis tööd otsida?
what if i want to look for a job in another country?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
sest kui ma ei ole nõus.
for once, i couldn’t disagree.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
kiiremini, kui ma arvasin.
quicker than i expected.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
kuid kui ma hakkasin lahkuma,
but as i turned to walk away,
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
vabandage mind, kui ma norima.
i wrote a while ago, some so-so gently, that my book is finished.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
mis juhtub, kui ma võidan?
what happens if i win?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
kui sellises riigis on jõus eeskirjad, millega saab kindlaks teha, milline õigus on kohaldatav, siis kohaldatakse seda õigust;
if there are rules in force in such a state identifying which among such laws applies, that law applies;
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
13.mis siis, kui ma töötan ühes liik mes riigis, aga elan teises liik -mes rii gis?
13.what if i work in one member state but reside in another?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
nii et kui ma lähen, vaatame …..
so if i go to, let’s see …..
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
huvigrupi asutis, mis paikneb liikmesriigis, kus ei ole huvigrupi asukoht, tuleb sellises riigis registrisse kanda.
any grouping establishment situated in a member state other than that in which the official address is situated shall be registered in that state.
kui sellises riigis on jõus eeskirjad, millega saab kindlaks teha, millise territoriaalüksuse õigus on kohaldatav, siis kohaldatakse selle üksuse õigust;
if there are rules in force in such a state identifying which territorial unit's law is applicable, the law of that unit applies;
selliste eraldiste summa määratakse riigi kinnitatud eeskirjade kohaselt või selliste eeskirjade puudumise korral sellises riigis kehtivate tavade kohaselt.
the amount of such reserves shall be determined according to the rules fixed by the state, or, in the absence of such rules, according to the established practices in such state.
kui selline olukord võib tekkida sellises riigis nagu ameerika Ühendriigid, siis kujutage ette, mis võib juhtuda vähemarenenud riikides, kus põhiõiguste kaitse on veelgi väiksem.
if this type of situation can happen in a country like the united states, just imagine what could happen in less developed countries with less protection of fundamental rights.
sellises riigis, kus käesoleva konventsiooniga reguleeritud küsimuste suhtes kohaldatakse eri territoriaalüksustes kahte või enamat õigussüsteemi või -normistikku:
in relation to a state in which two or more systems of law or sets of rules of law with regard to any matter dealt with in this convention apply in different territorial units:
võrk koosneb ühest teabekeskusest igas liikmesriigis ja igas sellises riigis, mis on sõlminud artikli 21 kohase lepingu, ning komisjoni teabekeskusest.
the network shall consist of one focal point for each member state and each country which has concluded an agreement pursuant to article 21 and a focal point for the commission.
osalevad riigid ja komisjon määravad tingimused, mille alusel on sellises riigis asutatud või asuvatel juriidilistel isikutel õigus saada bonuse alusel rahalist toetust.
the participating states and the commission shall define the conditions under which legal entities established or resident in such country shall be eligible for bonus funding.
sellises riigis, kus käesoleva konventsiooniga reguleeritud küsimuste suhtes kohaldatakse erinevates territoriaalüksustes kahte või enamat õigussüsteemi või -normistikku, tähendab viide:
in relation to a state in which two or more systems of law or sets of rules of law with regard to any matter dealt with in this convention apply in different territorial units:
ettevõtjatel on tugev ajend teenida kasumit pigem sellises riigis, kus ettevõtte tulumaks on näiteks 20%, mitte aga 40%-se maksumääraga naaberriigis.
as a result, there is a powerful incentive to ensure profits find their way to a country with a corporate tax rate of, say, 20%, rather than a near neighbour with a rate of 40%.