전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kultuurimälestiste külastamine
visits to cultural sites
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
kultuurimälestiste jms vaatamisväärsuste haldamise teenused
operation services of historical sites and buildings and similar visitor attractions
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
kultuurimÄlestiste kÜlastuste arv viimase 12 kuu jooksul
number of visits to cultural sites in the last 12 months
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
toetuse kolmas, 11 miljoni euro suurune osa suunati infrastruktuuride kindlustamiseks ja kultuurimälestiste kaitsmiseks.
finally, a third allocation of close to eur 11 million financed a number of actions designed to guarantee the security of infrastructures and the protection of cultural heritage.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
12.2. kultuurivahetuse korraldamine 12.3. kaasaaitamine saami rahvuskultuuri väärtustamisele, looduskeskkonna ja kultuurimälestiste kaitsele
in this context the parties shall inter alia provide adequate opportunities for teacher training and access to textbooks, and facilitate contacts among students and teachers of different communities.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
muhu ei ole rikas mitte üksnes ehitus- ja kultuurimälestiste poolest, ainulaadsed on ka saare taimestik ja loomastik.
very unique are the islands fauna and flora.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
meeskonda kuuluvad kunsti- ja kultuuriteadlased, kes valmistavad ette digitaalse kaardikihi kunsti- ja kultuurimälestiste kohta.
the team includes art and cultural scientists as well, who prepare the digital map layer for the monuments of art and culture.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
müllerthali piirkonda teatakse eelkõige unikaalse looduse ja ilusa maastiku järgi, mis toovad piirkonda palju puhkuseveetjaid, aga ka märkimisväärsete kultuurimälestiste järgi, mis meenutavad ammumöödunud aegu.
( agreement. it covers a total area of 311 km2 with around 21 000 inhabitants and comprises 35 members — 15 municipalities and 20 organisations, representing women, youth, tourism, environment/nature, agriculture, culture and regional development.the müllerthal region is known rst and foremost for its unique nature and beautiful landscape which provides an important recreational value, as well as its impressive cultural monuments from various bygone days.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
europa nostra on võrgustik dialoogide pidamiseks, selle kaudu tunnustatakse parimaid kultuuripärandi valdkonna saavutusi, korraldatakse kampaaniaid muinsuskaitse alla kuuluvate ohustatud ehitiste, kultuurimälestiste ja looduspärandi kaitsmiseks ning edendatakse kultuuripärandi valdkonnas säästvaid strateegiaid ja kõrgeid kvaliteedistandardeid.
it provides a network for dialogue, celebrates the best heritage achievements, campaigns against threats to vulnerable heritage buildings, sites and landscapes and campaigns for sustainable policies and high quality standards in heritage.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
ent nende kultuurimälestiste heas korras hoidmiseks peavad multidistsiplinaarsed meeskonnad tegema vaevanõudvat tööd, rakendades kaasaegset teadust ja tehnoloogiat – st keemilist analüüsi, kliimauuringuid, materjaliteadust, arheoloogiat, sotsioloogiat jne.
but keeping these cultural artefacts in good condition requires painstaking work and cutting-edge research and technology – i.e. chemical analysis, climate studies, materials science, archaeology, sociology, etc. – by multidisciplinary teams.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
(e) vähendatud maksumäärade kohaldamine töömahukate teenuste täiendatud loetelule, restoraniteenustele, eluasemesektorile ja ehitussektori teatavatele osadele: liikmesriigid võivad kohaldada vähendatud maksumäärasid ka teatavate mittekaubanduslike hoonete, nt kultusekohtade, kultuurimälestiste ja ajalooliste mälestusmärkide või muude mittekaubanduslike hoonete ehitamise, olulise renoveerimise või ümberehitamise teenustele .
(e) reduced rates for an extended list of labour-intensive services, restaurant services, the housing sector, and certain other parts of the building sector: member states could also apply reduced rates to the construction and significant renovation or alteration of non-commercial buildings, such as places of worship or cultural heritage, historical monuments or other non-commercial buildings and to the supply thereof.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질: