전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
turismi- ja kultuurisektor;
the tourism and cultural sectors,
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
kultuurisektor loob töökohti ja hoogustab majanduskasvu.
culture is a sector that creates jobs and gives a genuine boost to economic growth.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
3.3 kultuurisektor ei ole ühtlik ja paljud selle toimimisviisidest on erilised.
3.3 the cultural sector is not uniform in nature and operates in various unique ways.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
euroopa kultuurisektor on juba üsna dünaamiline majandustegevuse innustaja ja töökohtade pakkuja kogu elis.
the european cultural sector is already a very dynamic trigger of economic activities and jobs throughout the eu territory.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
sel moel on kultuurisektor paremini kursis poliitiliste protsessidega ning saab nendes aktiivsemalt osaleda.
the sector is better informed of policy processes and is more open to engaging with policy.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
on oluline, et kultuurisektor aitab kaasa euroopa laiemale poliitilisele arengule ning mängib selles oma rolli.
it is essential that the cultural sector contribute to, and play a role in, broader european political developments.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
seaduslikkuse tagamiseks peaks kultuurisektor, kui vähegi võimalik, jätkama oma sektori korraldamist, et saaks määrata usaldusväärsed esindusorganisatsioonid.
for reasons of legitimacy, the cultural sector should continue organising itself as far as possible in order to permit the identification of representative interlocutors.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
meedia, audiovisuaalteenused, loovtööstused ja kultuurisektor tervikuna omavad kõrget potentsiaali innovatsiooni, konkurentsivõime, kasvu ja töökohtade loomise seisukohast.
media, audiovisual services, creative industries and the cultural sector as a whole have a high potential in terms of innovation, competitiveness, growth and job creation.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
koostöö tõhustamine ja käesolevas aruandes esitatud ettepanekud aitavad tagada, et kultuurisektor osaleb täiel määral aruka, säästva ja kaasava majanduskasvuga euroopa ülesehitamisel.
by reinforcing effective cooperation, the proposals presented in this report are intended to help ensure that culture makes its full contribution to a smart, sustainable and inclusive europe.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
kui me mõtleme asjaolule, et kultuurisektor loob rohkem rikkust kui näiteks euroopa keemiatööstus, andes tööd miljonitele töötajatele, tuleb kultuuri vaadelda veidi teisest vaatenurgast.
culture must be viewed from a slightly different perspective if we think about the fact that this sector generates more wealth than the european chemical industry, for instance, providing a living for millions of employees.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
ministrid arutasid avaliku mõttevahetuse korras viise ja vahendeid selliste andmete kogumiseks, mis näitaks, et kultuurisektor aitab kaasa majanduskasvule, töökohtade loomisele ja sotsiaalsele arengule.
in public debate, ministers discussed the ways and means to improve data on the contribution of the cultural sector to growth, job creation and social development.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
samuti võivad kultuurisektor ja kultuuri- ja loomemajandus pakkuda olulist abi selliste keerukate probleemide lahendamisel nagu ülemaailmse kliimasoojenemise vastane võitlus, üleminek keskkonnasõbralikule majandusele ja uus säästlik arengumudel.
at the same time, the cultural sector and ccis can make a fundamental contribution to responding to major challenges such as the fight against global warming and transition to a green economy and a new sustainable model of development.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
kaudselt aitavad sotsiaalfondi eesmärkidele kaasa sotsiaal-kultuuriline, loome- ja kultuurisektor, nende potentsiaali tuleks seepärast paremini kasutada sotsiaalfondi projektides ja programmitöös.
socio-cultural, creative and cultural sectors are important in indirectly addressing the aims of the esf; their potential should therefore be better integrated into esf projects and programming.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
euroopa on osa globaliseerunud maailmast, kus liikuvus suureneb: seega tuleb suurendada koosmõju selliste strateegiliste sektoritega nagu kaubandus-, turismi- ja kultuurisektor.
europe is part of a globalised world where mobility is set to increase: hence the need to ensure better synergies with strategic sectors, such as trade, tourism and culture.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
1.4 euroopa on osa globaliseerunud ja omavahel ühendatud maailmast, kus rahvusvaheline liikuvus suureneb: seega tuleb suurendada koosmõju selliste strateegiliste sektoritega nagu kaubandus-, turismi- ja kultuurisektor ning edendada õiguspärast ja turvalist sisenemist eli täieliku vastastikususe alusel.
1.4 europe is part of a globalised, interconnected world where international mobility is set to increase: hence the need to ensure better synergies with other strategic sectors, such as trade, tourism and culture, and to promote legitimate and secure entry on the basis of full reciprocity.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질: