전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
selle arvamuse kohaselt:
according to that opinion:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
meie arvamuse kohaselt ei ole komisjon piisavalt ambitsioonikas.
according to our opinion the commission isn’t ambitious enough.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
minu arvamuse kohaselt peame toimima järgmiselt.
my opinion is that we should proceed as follows.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
komisjoni arvamuse kohaselt on osutatud meetmed asjakohased.
the commission regards these measures as appropriate.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
kõnealuse arvamuse kohaselt on see preparaat lambatalledele ohutu.
according to that opinion, the use of that preparation is safe for lambs.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
kaubandus- ja tööstuskoja arvamuse kohaselt lennujaama arendamine:
in the opinion of the chamber, the airport development:
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
komitee arvamuse kohaselt on erütrooli kasutamine lisaainena lubatav.
the committee concluded the use of erythritol as a food additive is acceptable.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
majandus- ja rahandusküsimuste peadirektoraadi arvamuse kohaselt on see turustandard.
according to dg ecfin it constitutes a market standard.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
jäi toonase arvamuse kohaselt allapoole eraldi teatamise kohustuse lävendit
at that time considered to be below the threshold for individual notification
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
4.1.1 komitee arvamuse kohaselt tuleks seda käsitleda eristatumalt.
4.1.1 in the committee's view, this should be approached in a more nuanced way.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
euroopa toiduohutusameti arvamuse kohaselt oli suurim marutaudi esinemine lemmikloomadel 2005.
according to efsa's opinion, the highest rabies prevalence in pets in 2005 within eu is found in baltic states.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
kaebuse esitaja arvamuse kohaselt tähendas see, et valimisprotsess oli läbi viidud.
parliament, council and commission documents
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ekspertide arvamuse kohaselt ei olnud mõistlik näidata kõnealust summat varana.
the experts were of the opinion that it was imprudent to include this as an asset.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
kõnealuse arvamuse kohaselt aitab valmistise kasutamine soodustada kiudainete seedumist hobustel.
according to that opinion, the use of that preparation is efficacious in improving fibre digestion in horses.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
tir (dio allüksus, mis üldise arvamuse kohaselt on otseselt seotud tuumaprogrammiga)
of tir (subordinate of dio, widely recognized as being directly involved in the nuclear programme)
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
otsus nimetatud täiendava kontrolli kohta tehakse pädeva asutuse ametialase arvamuse kohaselt.
the decision to undertake such an additional inspection is left to the professional judgement of the competent authority.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
austria arvamuse kohaselt võimaldab ümberkorraldamiskava ettevõtja bawag-psk pikaajalise elujõulisuse taastada.
austria explained that the restructuring plan would be appropriate to restore the long-term viability of bawag-psk.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
esiteks on valimiste või valimistel saavutatud enamuse läbi tekkinud valitsus kohustatud, meie arvamuse kohaselt, rahuprotsessi jätkama.
firstly, that the government that has emerged from the elections, or that will emerge from the majority produced by the elections, is obliged, as far as we can see, to carry on with a peace process.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
meil on hea meel, et saavutati nõusolek lisada ka parlamendi esitatud uus soovitus kvaliteeditagamise kohta, mis meie arvamuse kohaselt tugevdab veelgi kõnealuste põhimõtete olulisust.
we have also been happy to agree to the insertion of a new recommendation on quality assurance proposed by parliament, which we feel reinforces the importance of these principles.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
meie arvamuse kohaselt eksisteerib piisav õigusloome nii liikmesriikide kui ka eli tasandil ja rahaline abi on juba kättesaadav solidaarsusfondi kaudu, mille otstarve on õigustatult strukturaalse ja pikaajalise kahju leevendamine.
we consider that adequate legislation already exists at both member state and eu level, and that financial aid is already available through the solidarity fund which serves, as it should, to mitigate structural and long-term damage.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질: