전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
on palju arutletud sõnade tähenduse üle ja mõned on teinud järelduse, et viide metsalisele tähendab euroopa Ühisturgu või nüüdseks euroopa liitu. tegelikult ei puuduta see lõik üldsegi maad.
there has been much speculation as to the meaning of the words and some have concluded that the referenced beast refers to the european common market or the now european union. point in fact, this passage does not relate to any concern born of the earth.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
ja nad kummardasid lohet, et ta metsalisele oli andnud selle võimu, ja kummardasid metsalist ning ütlesid: „kes on metsalise sarnane ja kes suudab sõdida tema vastu?”
and they worshipped the dragon which gave power unto the beast: and they worshipped the beast, saying, who is like unto the beast? who is able to make war with him?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ja ta eksitab neid, kes maa peal elavad, tunnustähtedega, mis temale on antud teha esimese metsalise ees, ning käsib neid, kes maa peal elavad, teha kuju metsalisele, kellel oli mõõga haav ja kes virgus ellu.
and deceiveth them that dwell on the earth by the means of those miracles which he had power to do in the sight of the beast; saying to them that dwell on the earth, that they should make an image to the beast, which had the wound by a sword, and did live.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: