전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ta aitab meid eelkõige mängu organiseerimisel.
he played in the nba. he especially helps us to stay organized.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
liikmesriigi pädeva asutuse abistamise eest kahepoolmeliste karploomade viirusliku ja bakteriaalse saastatuse seire süsteemi organiseerimisel;
assisting the competent authority in the member state to organise a system for monitoring viral and bacteriological contamination of bivalve molluscs;
väärtuste organiseerimisel ja kodeerimisel on järgitud võimalikult sektorite hierarhilist struktuuri, et kasutajal oleks lihtsam andmeid hallata.
the values are organised and coded according to the hierarchical structure of the sectors with the aim of being user oriented and providing a tool for easy administration of the data.
selles kontekstis on komisjonil, keda abistab vastav komitee, oluline roll süsteemi kooskõlastamisel, organiseerimisel ja juhtimisel.
in that context, the commission, assisted by the relevant committee, should fulfil a major role in coordinating, organising and managing the system.
varade ja kohustuste koodide väärtusi eristavad eesliited a või l ja ka sel juhul on väärtuste organiseerimisel ja kodeerimisel järgitud võimalikult kirjetevahelist hierarhilist seost.
code values of assets and liabilities are identified by the prefix “a” or “l” and, also in this case, the values are organised and coded following, wherever possible, a hierarchical relation among the items.
2009. aastal jätkab sektsioon tööd egiptuses ja marokos, et kindlustada neis riikides 2008. aastal saavutatud esialgset edu kodanikuühiskonna organiseerimisel.
in 2009, the section will continue its work in egypt and morocco with a view to consolidating the initial progress made in these countries in 2008 in terms of the organisation of civil society.
võttes arvesse ife08 logistilisi ja operatiivvajadusi ning vastuvõtjariigiga sõlmitud kokkuleppeid, võib osutuda vajalikuks kasutada õhutranspordi organiseerimisel äriühinguid, mis ei ole registreeritud elis.
in the light of logistical and operational requirements of ife08 as well as the legal arrangements with the host country, air transportation may have to be arranged through non-eu based companies;
protsessi tõhustamiseks on emsk haaranud initsiatiivi dialoogi organiseerimisel oma partneritega kõigil kontinentidel ning seoses sellega korraldatakse wto- teemaline konverents 2004. aasta juulis30.
the eesc will also take the initiative to organise a dialogue with its partners in all continents in order to contribute more effectively to the process and in this respect will organise a conference on wto issues30 in july 2004.
programmi eesmärgiks on koostöö arendamine, eli õiguse ühtse rakendamise toetamine, ühenduse seadusandluse tõhusam rakendamine, teenuste organiseerimisel ühenduse mõõtmega arvestamine ja vastuvõetud meetmete läbipaistvuse suurendamine.
the aims of this programme are to promote cooperation, to promote the uniform application of community law, to improve the implementation of community rules, to ensure that proper account is taken of the community dimension in the organisation of national agencies, and to encourage transparency of the actions taken by these agencies.
kindlustada komisjonile tehniline abi salmonelloosi ja antimikroobse resistentsusega seotud jälgimisskeemide organiseerimisel, eriti direktiivi 2003/99/eÜ artiklite 4,5 ja 7 kohaselt.
to provide technical assistance to the commission in the organisation of monitoring schemes for salmonella and related anti-microbial resistance pursuant to in particular articles 4, 5 and 7 of directive 2003/99/ec.
kuna liiga kiire muudatus siseriiklike õigusaktidega sätestatud koguse määratlemise vahendite osas, uute kontrollsüsteemide organiseerimisel ja ka uue mõõtesüsteemi kehtestamisel võib teatavates liikmesriikides tekitada raskusi, tuleks nende liikmesriikide jaoks ette näha üleminekuperiood;
whereas since too quick a change in the means of determining quantity laid down by their national legislation and the organization of new systems of control as well as the adoption of a new measurement system would present difficulties for certain member states, a transitional period should be provided for these member states;
teatavatel valitsusvälistel organisatsioonidel on märkimisväärsed kogemused teadlikkuse suurendamise kampaaniate korraldamises, oletatava ebaseadusliku tegevuse uurimises või erikoolituste organiseerimisel ning nende panusest on ametiasutustel olnud palju kasu poliitiliste strateegiate väljatöötamisel ja rakendamisel. el teeb selliste valitsusväliste organisatsioonidega regulaarselt koostööd looduslike liikidega kaubitsemise vastase võitluse alal.
some ngos have considerable experience in activities such as awareness-raising campaigns, investigations into alleged illegal conduct or specialised trainings, and their input has proven very valuable in assisting public authorities in policy making and implementation. the eu cooperates regularly with such ngos on issues related to wildlife trafficking.
2011. aasta lorenzo natali auhinna organiseerimisel teeb euroopa komisjon koostööd organisatsiooniga reporters without borders (piirideta ajakirjanikud), kellele anti 2005. aastal sahharovi mõttevabaduse auhind.
for the organisation of the lorenzo natali prize 2011, the european commission is working together with the reporters without borders, winner of the sakharov prize for freedom of thought in 2005.
kuigi projekti mudel on ülalt-alla-suunaga, väljendub protsesside väärtus kohalike külaelanike kaasamisel, motiveerimisel ja organiseerimisel selges alt-üles-lähenemises.
the project has demonstrated innovation as it has implemented a new kind of governance approach for ideas from local communities to municipal and provincial planning.