전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
teiste puhul võivad põllumajanduse keskkonnakavad sisaldada samaväärseiks loetavaid meetmeid.
for others, agri-environment schemes may incorporate measures that are considered equivalent.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
apelsinimahla ja vee kasutamine rapamune lahustamiseks osutusid cmax ja auc suhtes samaväärseiks.
the use of orange juice and water to dilute rapamune were equivalent with respect to cmax, and auc.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
Šveitsi õigusaktidega ette nähtud loomatervishoiu alaseid meetmeid toiduks mõeldud lehmapiima ja lehmapiimatoodete turustamisel peetakse samaväärseiks.
the animal-health measures provided for under swiss law are recognised as equivalent for trade purposes for milk and products of milk of the bovine species intended for human consumption.
käesoleva direktiivi lisas loetletud dokumendid loetakse samaväärseiks direktiivi 70/156/emÜ artikli 10 lõike 1 kolmandas taandes viidatud tüübikinnitustunnistusega.
the documents listed in the annex to this directive shall be considered to be equivalent to the type-approval certificate to which reference is made in the third indent of article 10 (1) of directive 70/156/eec.
vastavalt nõukogu 6. juuni 1974. aasta resolutsioonile diplomite, tunnistuste ja muude kvalifikatsiooni tõendavate dokumentide vastastikuse tunnustamise kohta4 tuleb koostada samaväärseiks tunnistatud kvalifikatsioonide loetelu;
whereas the council resolution of 6 june 1974 (4) on the mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications requires lists of such qualifications recognized as being equivalent to be drawn up;
heitkoguste katsel kasutatavad etalonkütused tuleks oma omadustelt muuta sõiduautode heitkoguste katsetel kasutatavate etalonkütustega samaväärseiks; nii oleks võimalik arvesse võtta turul pakutavate kütuste tehniliste andmete muutusi vastavalt ühenduse õigusaktidele bensiini ja diiselkütuste kvaliteedi kohta.
the characteristics of the reference fuels used for emission testing should be aligned with those applicable to passenger cars, thereby reflecting the changes in the specifications of market fuel in accordance with community legislation on the quality of petrol and diesel fuels.
kindlustusseltsid, kelle garantiikindlustustegevus moodustab nende tegevusest mitte just väikese osa, vajavad tasanduseraldist, mis ei kujuta endast solventsusmarginaali osa; see eraldis tuleks arvutada käesolevas direktiivis sätestatud meetoditega, mida loetakse samaväärseiks;
whereas insurance undertakings whose credit insurance business amounts to more than a small proportion of their total business require an equalization reserve which does not form part of the solvency margin; whereas that reserve should be calculated according to the methods laid down in this directive, which are recognized as equivalent;