검색어: teeninduspiirkonnaga (에스토니아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

English

정보

Estonian

teeninduspiirkonnaga

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

영어

정보

에스토니아어

seega kujutas busside teeninduspiirkondade kasumlikkuse hinnang samaaegselt kaudset hinnangut teeninduspiirkonnaga seotud bussiteenuste osutamise lepingute kohta.

영어

an assessment of the profitability of a bus area was thereby at the same time an indirect assessment of the bus service contracts associated with the bus area.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

seda õigustavad süsteemi olemus ja loogika, sest tööjõu stabiilsuse tagab see, et kommunaalettevõtetel on tihe seos teeninduspiirkonnaga ja gibraltari turu väiksuse otsese tagajärjena on neil loomulik monopoolne või poolmonopoolne seisund, mis muudab nad väga kasumlikeks.

영어

this is justified by the nature and logic of the system, as labour stability is ensured because utilities are closely linked to the territory served and, as a direct result of the small size of the gibraltar market, occupy a natural monopoly or semi-monopoly position making them highly profitable.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

sellele vaatamata ei suutnud hiina rv valitsus esitada üksikasjalikku veetarnijate nimekirja koos teeninduspiirkonnaga ja varustamismahtudega (vt põhjendus 129), vaid piirdus oma vastuses nimekirjaga piirkondadest, kus tegutsesid valimisse kuuluvad eksportivad tootjad.

영어

however, the goc was unable to provide a detailed list of water suppliers with their service area and volumes supplied (see recital (129) below), but limited its reply to a list of water suppliers in the areas of the sampled exporting producers.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

liikmesriigid tagavad, et valitud taotlejatel on kooskõlas tähtaja ja teeninduspiirkonnaga, mille suhtes on valitud taotlejad võtnud kohustuse vastavalt artikli 4 lõike 1 punktile c ning vastavalt siseriiklikule ja ühenduse õigusele, õigus kasutada konkreetset raadiosagedusala, mis on määratletud vastavalt artikli 5 lõikele 2 või artikli 6 lõikele 3 vastu võetud komisjoni otsuses, ning õigus liikuva kosmoseside süsteemi käitamiseks.

영어

member states shall ensure that the selected applicants, in accordance with the time frame and the service area to which the selected applicants have committed themselves, in accordance with article 4(1)(c), and in accordance with national and community law, have the right to use the specific radio frequency identified in the commission decision adopted pursuant to articles 5(2) or 6(3) and the right to operate a mobile satellite system.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,788,296,248 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인