검색어: transpordinõuded (에스토니아어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

영어

정보

에스토니아어

transpordinõuded

영어

transport requirements

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

ohtlike kaupade transpordinõuded teedel.

영어

reference to national legislation: särskilda bestämmelser om vissa inrikes transporter av farligt gods på väg och i terräng.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

direktiivi lisa sisu: ohtlike kaupade transpordinõuded üldkasutatavatel teedel.

영어

reference to the national legislation: carriage of dangerous goods by road regulations 1996, reg. 3 schedule 2(3)(b);

마지막 업데이트: 2016-11-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

pakendamisnõuded, pakenditel sisalduv teave, pakendamata toodete transpordinõuded;

영어

the packaging requirements, the information to be contained on packages, the requirements for products moved in bulk;

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

samal ajal on tehnoloogia areng ja muutunud transpordinõuded tõstatanud küsimuse praeguste standardite kohta.

영어

at the same time, technological developments and changed transport requirements have called into question the current standards.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

transpordinõuded lisaks: neid veetakse tingimustes, mis ei muuda nende tervislikku seisundit, ja nad asetatakse pitseeritud veekindlatesse mahutitesse, mida on eelnevalt puhastatud ja desinfitseeritud lubatud desinfektsioonivahendiga ja millel on väljaspool loetav etikett, mis sisaldab käesoleva sertifikaadi punktides 1, 2, 3 ja 4 nimetatud asjakohast (12) teavet ja järgmist märkust: kas: ["elusmolluskid] (1) [ja] (1) [mari] (1) [ja] (1) [sugurakud], (1) mis on ette nähtud edasiseks kasvatamiseks, nuumamiseks või ülekandmiseks euroopa Ühenduse rannikuvöönditesse ja kasvandustesse, kus ei ole ühenduse heakskiidetud programmi või seisundit seoses bonamia ostreae ja marteilia refringens". või: ["elusmolluskid] (1) [ja] (1) [mari] (1) [ja] (1) [sugurakud] (1), mis on ette nähtud edasiseks kasvatamiseks, nuumamiseks või ülekandmiseks euroopa Ühenduse rannikuvöönditesse ja kasvandustesse, kus ei ole ühenduse heakskiidetud programmi või seisundit seoses [bonamia ostreae] (1) [ja] (1) [marteilia refringens’iga] (1)". või: ["elusmolluskid, mis on ette nähtud täiendavaks töötlemiseks eÜ ettevõtetes, mis ei asu ühenduse territooriumil, kus on heakskiidetud programm või seisund seoses [bonamia ostreae] (1) [ja] (1) [marteilia refringens'iga] (1)". või: ["elusmolluskid, mis on ette nähtud täiendavaks töötlemiseks eÜ ettevõtetes, mis asuvad ühenduse territooriumil, kus on heakskiidetud programm või seisund seoses [bonamia ostreae] (1) [ja] (1) [marteilia refringens'iga] (1)". või: ["Ühenduse heakskiidetud impordikeskustes täiendavaks töötlemiseks ettenähtud elusmolluskid (1)"].koostatud , (koht)(kuupäev) (ametliku inspektori allkiri) ametlik pitser (allakirjutanu nimi trükitähtedega, kvalifikatsioon ja ametinimetus)

영어

transport requirements furthermore, they: are transported under conditions that do not alter their health status, and have been placed in sealed watertight containers which were cleaned and disinfected beforehand using an authorised disinfectant and which bear on the exterior a legible label with the relevant (12) information referred to at points 1, 2, 3 and 4 of this certificate and with the following statement: either: "[live molluscs] (1) [and] (1) [eggs] (1) [and] (1) [gametes] (1) intended for further growth, fattening or relaying in ec coastal zones and farms without a community approved programme or status, with regard to bonamia ostreae and marteilia refringens"]; or: ["[live molluscs] (1) [and] (1) [eggs] (1) [and] (1) [gametes] (1) intended for further growth, fattening or relaying in ec coastal zones and farms with a community approved programme or status, with regard to [bonamia ostreae] (1) [and] (1) [marteilia refringens] (1)"]; or: [“live molluscs intended for further processing in ec establishments not located in community territory with approved programme or status with regard to [bonamia ostreae] (1) [and] (1) [marteilia refringens] (1)"]. or: [“live molluscs intended for further processing in ec establishments located in community territory with approved programme or status with regard to [bonamia ostreae] (1) [and] (1) [marteilia refringens] (1)"]. or: ["live molluscs intended for further processing in approved import centres in the community] (1)".done at, on (place)(date) (signature of official inspector) official stamp (name in capital letter, qualifications and title)

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,794,040,293 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인