전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
väärtuspäev
value date
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
väärtuspäev summa
value date amount ( 3 )
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
krediteerimise väärtuspäev.
the credit value date.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
f) makse väärtuspäev.
(f) the value date of the payment.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
täitmise aeg ja väärtuspäev
execution time and value date
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
võimalik väärtuspäev, mida asutus kohaldab,
the value date, if any, applied by the institution,
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 6
품질:
debiteerimise väärtuspäev või maksekäsundi laekumise kuupäev.
the debit value date or the date of receipt of the payment order.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
debiteerimise väärtuspäev maksja maksekontolt on konto debiteerimise aeg .
the debit value date for the payer 's payment account shall be the point in time at which that account is debited .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
krediteerimise väärtuspäev makse saaja maksekontole on konto krediteerimise aeg.
the credit value date for the payee’s payment account shall be the point in time at which that account is credited.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 3
품질:
väli saatja sõnumiliik vastuvõtja tehingu viitenumber( trn) seotud viited väärtuspäev summa
sender message type receiver transaction reference number( trn) related reference value date amount
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 4
품질:
saatja sõnumiliik vastuvõtja tehingu viitenumber( transaction reference number, trn) seotud viited väärtuspäev summa
field sender message type receiver transaction reference number( trn) related rreference value date amount
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
liikmesriigid tagavad, et maksja maksekonto debiteerimise väärtuspäev ei tohi olla varasem kui kuupäev, mil maksetehingu summa antud maksekontolt debiteeritakse.
member states shall ensure that the debit value date for the payer's payment account is no earlier than the point in time at which the amount of the payment transaction is debited to that payment account.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
komisjon tasub nimetatud summa 21 päeva jooksul alates makse sissenõudmise taotluse saamise päevast, mille väärtuspäev võrdub panga väljamakse päevaga.
the commission shall pay this amount within 21 days of receipt of the request for payment with the same value date as that of the disbursement by the bank.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:
operatsiooni alguspäev ja tähtaeg (vajaduse korral) või instrumendi väärtuspäev ja tähtaeg (võlasertifikaatide väljalaskmise puhul);
the start date and maturity date of the operation (if applicable) or the value date and maturity date of the instrument (in the case of the issuance of debt certificates);
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 8
품질:
toimingu alguspäev ja tähtpäev (võimaluse korral) või instrumendi väärtuspäev ja tähtpäev (võlasertifikaatide emiteerimise puhul),
the start date and maturity date of the operation (if applicable) or the value date and maturity date of the instrument (in the case of the issuance of debt certificates),
--- operatsiooni alguspäev ja tähtpäev( vajaduse korral) või instrumendi väärtuspäev ja tähtpäev( võlasertifikaatide väljalaskmise puhul);
--- the start date and maturity date of the operation( if applicable) or the value date and maturity date of the instrument( in the case of the issuance of debt certificates);
„operatsiooni alguskuupäev ja tähtaeg (kui kohaldatav) või instrumendi väärtuspäev ja tähtaeg (ekp võlasertifikaatide väljalaskmise puhul);”.
‘the start date and the maturity date of the operation (if applicable), or the value date and the maturity date of the instrument (in the case of the issuance of ecb debt certificates);’
selle võimalusega seotud rahastamistehinguid teostatakse osalevate vääringute hetkemüügi ja -- ostu vormis ekp ja euroalavälise osaleva rkp vahel ning tulenevad nõuded ja kohustused on vääringustatud kreeditori vääringus . rahastamistehingu väärtuspäev on turul interventsiooni teostamise väärtuspäev .
accrued interest shall be paid in the creditor 's currency on the date of the initial maturity of the facility , or , if applicable , on the date of the advance liquidation of a debtor balance .
„väärtuspäev” – päev, mil makseteenuse pakkuja debiteerib maksja kontot või krediteerib saaja kontot ja mis on aluseks kontol olevale rahale intressi arvutamisel;
‘value date’ means a reference time used by a payment service provider for the calculation of interest on the funds debited from or credited to a payment account;
avalik pakkumise väljakuulutamise teade sisaldab tavaliselt järgmisi andmeid:--- pakkumistoimingu viitenumber,--- pakkumistoimingu kuupäev,--- toimingu liik( likviidsuse lisamine või absorbeerimine ja kasutatava rahapoliitika instrumendi liik),--- toimingu tähtaeg,--- enampakkumise liik( fikseeritud intressimääraga või muutuva intressimääraga pakkumine),--- teostamismeetod( hollandi või ameerika enampakkumine, vastavalt määratlusele punktis 5.1.5. d),--- toimigu kavandatud maht( tavaliselt ainult pikemaajalist refinantseerimistoimingute puhul),--- pakkumise fikseeritud intressimäär/ hind/ vahetustehingu punkt( fikseeritud intressimääraga pakkumiste puhul),--- minimaalne/ maksimaalne vastuvõetav intressimäär/ hind/ vahetustehingu punkt( vastavalt vajadusele),--- toimingu alguspäev ja tähtpäev( võimaluse korral) või instrumendi väärtuspäev ja tähtpäev( võlasertifikaatide emiteerimise puhul),--- asjaomased valuutad ja valuuta, mille summa on fikseeritud( vääringute vahetustehingute puhul),( 24) käesolevas dokumendis tähistatakse terminiga « rkp pangapäev » iga päeva, mil konkreetse liikmesriigi keskpank on avatud eurosüsteemi rahapoliitika toimingute teostamiseks.
the public tender announcement message normally contains the following information: the reference number of the tender operation, the date of the tender operation, the type of operation( provision or absorption of liquidity and the type of monetary policy instrument to be used), the maturity of the operation, the type of auction( fixed rate or variable rate tender), the method of allotment( dutch or american auction, as defined in section 5.1.5( d), the intended operation volume( normally only in the case of the longer-term refinancing operations), the fixed tender interest rate/ price/ swap point( in the case of fixed rate tenders), the minimum/ maximum accepted interest rate/ price/ swap point( if applicable), the start date and maturity date of the operation( if applicable) or the value date and maturity date of the instrument( in the case of the issuance of debt certificates), the currencies involved and the currency, the amount of which is kept fixed( in the case of foreign exchange swaps),( 24) throughout this document, the term ncb business day refers to any day on which the national central bank of a specific member state is open for the purpose of conducting eurosystem monetary policy operations.