검색어: vähemtähtsate (에스토니아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

English

정보

Estonian

vähemtähtsate

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

영어

정보

에스토니아어

meede 1.1 vähemtähtsate valdkondade tuvastamine;

영어

action 1.1 identifying areas of lesser importance;

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

lisaks sellele ergutab neid alternatiive vähemtähtsate põllukultuuride fond, mis kavatsetakse luua.

영어

moreover, this fund for minor crops that is about to be introduced will give these alternatives a shot in the arm.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

see on lõiv vähemtähtsate muutuse eest müügiloas vastavalt komisjoni asjaomases määruses sätestatud liigitusele.

영어

this is the fee for a variation of minor importance according to the classification established by the commission regulation applicable to the matter.

마지막 업데이트: 2016-10-15
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

ib tüübi vähemtähtsate muudatuste kohta esitab omanik ametile teate, koos järgmiste lisadega:

영어

with regard to minor variations of type ib, the holder shall submit to the agency a notification accompanied by:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

vähemtähtsate muudatuste muude liikide korral tuleks esitatud tõendite hindamist ameti poolt siiski nõuda.

영어

however, for other types of minor variations evaluation of the submitted documentation by the agency should still be required.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

vt teatis vähemtähtsate kokkulepete kohta (eÜt c 372, 9.12.1997, lk 13).

영어

see notice on agreements of minor importance (oj c 372, 9.12.1997, p. 13).

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

artiklites 3-5 osutatud mÜÜgiloa vÄhemtÄhtsate muudatuste (tÜÜp ia ja ib) loetelu ja tingimused

영어

list and conditions for minor variations (type ia and ib) to a marketing authorisation as referred to in articles 3 to 5

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

liikmesriigid võivad siiski välistada konfiskeerimise omandi puhul, mille väärtus vastab kuritegelikult saadud tulu väärtusele vähemtähtsate juhtumite korral.

영어

however, member states may exclude the confiscation of property the value of which corresponds to the proceeds from crime in minor cases.

마지막 업데이트: 2017-03-02
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

vähemtähtsate muudatuste eri tüübid tuleks liigitada vastavalt tingimustele, mis peavad olema täidetud, et määrata kindlaks järgnev menetlus;

영어

the various types of minor variation should be classified according to the conditions to be fulfilled in order to determine the procedure to follow;

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

see põhjustab liidus üldisi raskusi seoses veterinaarravimite kättesaadavusega vähemtähtsate loomaliikide jaoks ja haruldaste või uute loomahaiguste ravimiseks ning teatavate peamistel loomaliikidel esinevate haiguste ravimiseks ja ennetamiseks.

영어

this causes an overall problem regarding availability of veterinary medicinal products in the union, for minor species, for rare or emerging diseases and for the treatment and prevention of some diseases in major species.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

need meetmed, mis on ette nähtud käesoleva määruse vähemtähtsate elementide muutmiseks, võetakse vastu artikli 54 lõikes 3 viidatud kontrolliga regulatiivmenetluse kohaselt.

영어

those measures, designed to amend non-essential elements of this regulation, shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in article 54 (3).

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

ia tüübi vähemtähtsate muudatuste kohta saadab müügiloa omanik (edaspidi "omanik") ametile teate koos järgmiste lisadega:

영어

with regard to minor variations of type ia, the marketing authorisation holder (hereinafter referred to as "the holder") shall submit to the agency a notification accompanied by

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

에스토니아어

teatis vähemtähtsate kokkulepete kohta, mis ei kuulu artikli 18 lõike 1 alla (eÜt c 372, 9.12.1997, lk 13).

영어

notice concerning agreements of minor importance falling outside article 81(1) (oj c 372, 9.12.1997, p. 13).

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

(8) on vaja lihtsustada nende vähemtähtsate muudatuste halduskorda, mis hõlmavad müügilubade ajakohastamist, lubades komisjonil hõlmata ajakohastamised iga kuue kuu jooksul kokku ühte otsusesse.

영어

(8) it is necessary to simplify the administrative procedures for minor variations regarding the updating of marketing authorisations by allowing the commission to group these updates every six months in one single decision.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

kavandatud eeskirjad on eriti teretulnud vähemtähtsate liikide (mesilased, kitsed, kalkunid, hobused jt) puhul, kelle jaoks praegu puuduvad kättesaadavad ravimid.

영어

the proposed rules are particularly timely for minor species such as bees, goats, turkeys, horses etc. for whom available medicines are currently lacking.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

(5) vähemtähtsate muudatuste erinevad liigid tuleks järgitava menetluse kindlaksmääramiseks liigitada; eriti vajalik on täpselt määratleda vähemtähtsa muudatuse tüüp, mille korral ei ole vaja eelhindamist.

영어

(5) the various types of minor variation should be classified in order to determine the procedure to follow; it is particularly necessary to give a precise definition of the type of minor variation for which no prior evaluation is needed.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

(50) selleks et säilitada teatavatel liikmesriikidele lähedastel aladel asuvatele platvormidele tarnitava ühenduse kauba konkurentsivõime, peaks toetust võimaldatama määral, mida kohaldatakse varustamisel ühenduse piires; konkreetsesse sihtkohta määratud tarnete puhul ei ole madalaimast kõrgema toetusemäära maksmine mingil juhul õigustatud, kui ei ole kindel, et kaup on jõudnud kõnealusesse sihtkohta; varude tarnimine isoleeritud merepiirkondades paiknevatele platvormidele on paratamatult tegevus, mille puhul peaks olema võimalik tarneid piisavalt kontrollida; eeldades, et küllaldased kontrollmeetmed on kindlaks määratud, oleks mõistlik kohaldada tarnete suhtes ühenduse piires varustamise toetusemäära; vähemtähtsate tarnete suhtes on võimalik kehtestada lihtsustatud kord; et territoriaalvete laius varieerub sõltuvalt liikmesriigist kolmest meremiilist kaheteistkümneni, oleks mõistlik lugeda ekspordiks tarned kõigile sellistele platvormidele, mis asuvad kaugemal kui kolm miili;

영어

(50) whereas in order to maintain the competitiveness of community goods supplied to platforms in certain areas close to member states, refunds should be made available at the rate applicable to victualling within the community; whereas the payment of a refund rate above the lowest in respect of deliveries to a particular destination cannot in any event be justified unless there is no doubt that the goods have reached that destination; whereas the delivery of supplies to platforms in isolated sea areas is necessarily a specialised operation such that it would appear possible to exercise sufficient control over deliveries; whereas subject to adequate control measures being specified it would appear reasonable to apply to deliveries the rate of refund for victualling within the community; whereas it is possible to provide for a simplified procedure for deliveries of lesser importance: whereas, since the extent of territorial waters varies according to the member states between 3 and 12 miles, it would also be reasonable to regard as exports deliveries to all such platforms beyond the three-mile limit;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,793,426,308 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인