전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kust leida vähimatki vastastikkust?
where is there the slightest reciprocity?
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
mainiti solidaarsust, inimõiguseid ja vastastikkust.
mention has been made of solidarity, human rights and reciprocity.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
tugevdada koostööpartnerite vaheliste vahetuste vastastikkust.
foster exchange reciprocity among cooperation partners.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
Ühtlustamata valdkondades tuleb parandada vastastikkust tunnustamist.
mutual recognition in non-harmonised areas must be improved.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
suundumus üldist huvi ja vastastikkust kasu pakkuvatele meetmetele
orientations for measures of common interest and mutual benefit
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
seeläbi on võimalik edendada kvalifikatsioonide vastastikkust tunnustamist.
the mutual recognition of qualifications can thereby be promoted as well.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
kollektiivsem protsess on läbipaistvam ja suurendab vastastikkust usaldust.
it will bring greater transparency and mutual confidence through a more collective process.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
ka ei kohaldata vastastikkust ohutuse ja reisijate õiguste valdkondades.
nor does reciprocity apply with respect to safety or passengers' rights.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
artikli 4 lõike 4 toimimine eeldab vastastikkust usaldust institutsioonide ja organite vahel seoses nende vastavate dokumentide käsitlemisega.
the operation of article 4(4) presumes a measure of mutual trust between the institutions and bodies as regards the treatment of their respective documents.
kuna avatud turud hõlmavad vastastikkust, peaks el tõsiselt tegelema konkreetsete moonutustega, mis kahjustavad euroopa tööstuslikke huve.
as open markets imply reciprocity, the eu should seriously deal with concrete and damaging distortions to european industrial interests.
huvitatud liikmesriike kutsutakse üles leppima kokku kõnealuste sertifikaatide sisus, et hõlbustada nende vastastikkust tunnustamist ja vähendada ettevõtete halduskoormust kogu elis.
interested member states are invited to agree on the content of such certificates to facilitate their mutual recognition and decrease administrative burdens for firms across the eu.
cfr-i eelnõu üldine sidusus on olulise tähtsusega: selgitada tuleks üldise ja konkreetse lepinguõiguse vastastikkust sõltuvust.
the overall coherence of a draft cfr is crucial: the interdependence between general and specific contract law needs to be clarified.