검색어: vastavalt meie telefonivestlusele (에스토니아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

English

정보

Estonian

vastavalt meie telefonivestlusele

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

영어

정보

에스토니아어

jällegi, see on vastavalt meie jõud

영어

again, this is according to our forces

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

vastavalt meie nimetades standard rakendused on:

영어

in accordance with our naming standard applications are:

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

loodan, et komisjon tegutseb vastavalt meie palvele.

영어

i hope the commission can react to this request.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

parimaid võimalikke tulemusi, sooritades tehinguid vastavalt meie

영어

the best possible result for you by executing those transactions according to our

마지막 업데이트: 2010-02-13
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

teie isiklik avaldus muidugi protokollitakse vastavalt meie töökorrale.

영어

your personal statement is of course recorded, in accordance with our rules of procedure.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

vastavalt meie õigusteenistusele on komisjoni õigusliku aluse valik seaduspärane.

영어

according to our legal service, the commission's choice of legal basis is legitimate.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

3.3 küberrünnakute oht kasvab vastavalt meie suurenevale sõltuvusele internetist ja digitaaltehnoloogiast.

영어

3.3 the threat from cyber attacks is keeping pace with our growing dependence on the internet and digital technology.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

vastavalt meie seisukohale oleme kõnealuse artikli rakendamise suhtes leppinud kokku järgmises.

영어

with regard to the implementation of that article it is our understanding that we have agreed on the following.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

- meie üle mõistetakse kohut vastavalt meie tegudele (ilmutuse 22:12).

영어

- we will be judged according to our works (rev.22:12).

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

lepingu koostamine, läbivaatamine ja järelevalve peaks olema vastavalt meie koostööriikide parlamentide eelisõigus.

영어

the programming, re-examination and monitoring of the agreement should consequently also be a prerogative for the parliaments of our partner countries.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

meie erinevused jagunevad praegu vastavalt meie lähenemisviisile euroopa suhtes ja seda lähenemisviisi kujundavate poliitikavaldkondade suhtes.

영어

our differences currently divide as a consequence of our approach to europe and our politics that shape that approach.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

me loodame, et kõik valitsuse poliitika survel antud laenud vaadatakse läbi vastavalt meie krediidi ümberhindamise poliitikale.

영어

we expect that all loans made pursuant to government policies will be reviewed in accordance with our credit review policies.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

daamid ja härrad, fraktsioonide nõusolekul ja vastavalt meie kodukorrale teen ettepaneku teha käesoleva osaistungjärgu päevakorras järgmised muudatused.

영어

ladies and gentlemen, with the agreement of the political groups, and in accordance with our rules of procedure, i propose the following amendments to the agenda for the current part-session.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

vastavalt meie ettepanekule on ümberkujundamine tulevikus võimalik avaliku huvi objektiivsetel ja läbipaistvatel alustel, eriti seoses universaalse juurdepääsuga.

영어

according to our proposal, future remodelling will be possible for objective and transparent reasons of public interest, particularly in relation to universal access.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

vastavalt meie hinnangule kulges tippkohtumine mõlema poole poolt konstruktiivselt, vähem pingeliselt, realistlikumalt ja suurema vastastikuse austusega.

영어

according to our assessment, the summit was conducted in a constructive manner, with less tension, more realism and more mutual respect from both sides.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

käesolevas kirjas on põhjalikumalt visandatud peamised algatused, mida kaalutakse komisjoni 2014. tööprogrammi jaoks vastavalt meie kahe institutsiooni vahelisele raamlepingule.

영어

this letter elaborates on the main initiatives under consideration for the 2014 commission work programme, in accordance with the framework agreement between our two institutions.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

kõik isikuandmed, mida me saame on töödeldud vastavalt meie privaaatsuseeskirjadele. vajadusel saame anda koopia meie privaatsuseeskirjadest või saate vaadata neid ka kodulehel.

영어

all personal data that we collect from you will be processed in accordance with our privacy policy. we can provide a copy of our privacy policy upon request or alternatively please refer to the website.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

ent vastavalt meie traditsioonilisele lähenemisele jätkame edaspidigi heakskiidu andmise vastu hääletamist, kuni näeme tõelisi edusamme euroopa kontrollikojalt reservatsioonideta kinnitava avalduse saamise suunas.

영어

however, in line with our traditional approach, we will continue to vote against granting discharge until we see real progress towards the achievement of an unqualified statement of assurance from the european court of auditors.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

mis puutub härra cohn-benditi küsimusse, siis vastavalt meie kodukorrale on igal parlamendiliikmel loomulikult õigus igal ajal tunnistada isiklikku huvi seoses mõne siin arutletava teemaga.

영어

as regards the question asked by mr cohn-bendit, in accordance with our rules of procedure, any member of the house is naturally entitled to declare at any time, a personal interest in relation to any matter being discussed here.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

et tagada kaubandussuhete õige tase hiinaga, peavad need rajanema kaasamisel ja strateegilisel partnerlusel, mis säilitab vastastikuse ausa konkurentsi ja kaubanduse põhimõtted vastavalt meie ühistele väärtustele ja wto eeskirjadest kinnipidamisele.

영어

in order to guarantee the correct level of trade relations with china, they must be based on engagement and strategic partnership that enshrines the principles of reciprocity, fair competition and trade, according to our common values and adherence to wto rules.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,778,226,841 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인