전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
käesolevas menetluses loetakse kombineeritud vedruakuga pidurikambri sõidupiduriosa diafragma pidurikambriks.
for the purpose of this verification procedure, the service brake section of a combined spring brake actuator is considered to be a diaphragm brake chamber.
vedruakuga pidurduskambri toiteahelas on kas oma energiavaru või seda toidetakse vähemalt kahest eraldi seisvast energiaallikast.
the feed circuit to the spring compression chamber shall either include an own energy reserve or shall be fed from at least two independent energy reserves.
väike rõhutaseme varieerumine, mis vedruakuga pidurduskambri toiteahelas võib esineda, ei tohi tekitada märkimisväärset pidurdusjõu muutumist.
a small variation in any of the pressure limits which may occur in the spring compression chamber feed circuit shall not cause a significant variation in the braking force.
seisupidurite pidurdusjõud nende telgede rehvide välispinnal, mille pidurdusmehhanism rakendatakse vedruakuga, leitakse järgmise valemiga:
the parking brake force at the periphery of the tyres of axle(s) braked by the spring brake actuated parking mechanism shall be calculated using the following formula:
mootorsõidukitel peab süsteem olema projekteeritud nii, et pidureid oleks võimalik rakendada ja vabastada vähemalt kolm korda, kui algrõhk vedruakuga pidurikambris võrdub maksimaalse ettenähtud rõhuga.
in motor vehicles , the system must be so designed that it is possible to apply and release the brakes at least three times if the initial pressure in the spring compression chamber is equal to the maximum design pressure.
kuid sõidupidurisüsteemi ajami rikke korral võib vedruakuga pidurisüsteemi kasutada käesoleva eeskirja punktis 5.2.1.4 ettenähtud jääktõhususe saamiseks, kui juht saab seda toimingut reguleerida.
however, in the event of a failure in a part of the transmission of the service braking system, a spring braking system may be used to achieve the residual performance prescribed in paragraph 5.2.1.4 of this regulation provided that the driver can graduate this action.
kõnealuse toru ja juhtseadist vedruakudega piduri ajameid ühendava tavapärase toru liitmik peab iga vedruakudega piduri ajami puhul asuma vahetult vedruakuga pidurikambri sisselaskeava ees, välja arvatud juhul, kui see on tööseadme korpusesse integreeritud.
the junction of this line with the normal line connecting the control device with the spring brake actuators shall be at each spring brake actuator immediately before the port to the spring compression chamber, if not integrated in the body of the actuator.
kui vedruakuga pidurikambrit energiaga toitvas torus, välja arvatud rõhu all olevat vedelikku kasutav lisavabastusseadme torustik, langeb rõhk tasemeni, mille juures hakkavad piduriosad liikuma, peab käivituma optiline või helisignaalseadis.
when the pressure in the line feeding energy to the spring compression chamber - excluding lines of an auxiliary release device using a fluid under pressure - falls to the level at which the brake parts begin to move, an optical or audible warning device shall be actuated.
mootorsõidukite puhul, välja arvatud käesoleva eeskirja punktis 5.2.1.4.1 kindlaksmääratud nõuetele vastavad poolhaagiste vedukid, ei pea vedruakuga pidurisüsteem olema ainus jääktõhususallikas.
in the case of power-driven vehicles, with the exception of tractors for semi-trailers meeting the requirements specified in paragraph 5.2.1.4.1 of this regulation, the spring braking system shall not be the sole source of residual braking.
lisa – 2. liide – tüübikinnitustunnistus seoses sõiduki pidurdusseadmetega 3. lisa – tüübikinnitusmärkide kujundus 4. lisa – pidurite katsetamine ja pidurisüsteemide tõhusus 4. lisa – liide – aku laetuse taseme jälgimise kord 5. lisa – teatavate adri kokkuleppes loetletud sõidukite suhtes kohaldatavad lisasätted 6. lisa – Õhkpidurisüsteemidega varustatud sõidukite reaktsiooniaja mõõtmise meetod 6. lisa – liide – simulaatori näidised 7. lisa – energiaallikaid ja energiasalvesteid (energia akumulaatoreid) käsitlevad sätted 8. lisa – vedruakuga pidurisüsteemidele esitatavate eritingimustega seotud sätted 9. lisa – pidurisilindrite mehaanilise lukustusseadmega varustatud seisupidurisüsteemidega seotud sätted 10. lisa – pidurduse jaotumine sõiduki telgede vahel ning vedukite ja haagiste omavahelise vastavuse nõuded
annex 2 — communication concerning the approval or extension or refusal or withdrawal of approval or production definitely discontinued of a vehicle type with regard to braking, pursuant to regulation no 13