전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
b) töö ühenduse raamistiku loomiseks, et arendada tõhusat kauplemist süsinikdioksiidi heitkogustega ja laiendada seda võimaluse korral ka muudele kasvuhoonegaasidele;
b) adoperandosi ai fini della creazione di un quadro comunitario per lo sviluppo di un'efficace commercializzazione dei diritti di emissioni di co2, con l'eventuale estensione ad altri gas ad effetto serra;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
taani eeldab, et on olemas alternatiivid tööstustekkelistele kasvuhoonegaasidele, mida on kasutatud rakendusvaldkondades, mis on keelatud 1. jaanuarist 2006 või keelatakse 1. jaanuarist 2007.
la danimarca parte dal presupposto che esistano alternative ai gas industriali ad effetto serra utilizzati nelle applicazioni che sono state vietate dal 1o gennaio 2006 o che lo saranno a decorrere dal 1o gennaio 2007.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
eesmärk on teadlikuks, varaseks ja tõhusaks tegutsemiseks vajalike andmete kogumise ning vajalike pädevuste ühendamise kaudu arendada ja hinnata uuenduslikke, kulutasuvaid ja jätkusuutlikke kohanemis- ja leevendamismeetmeid ja strateegiaid, mis on suunatud nii co2 kui ka muu kui co2 kujul esinevatele kasvuhoonegaasidele ja aerosoolidele ning milles asetatakse rõhk nii tehnoloogilistele kui ka mittetehnoloogilistele keskkonnahoidlikele lahendustele.
l'obiettivo di questa iniziativa è pertanto di definire e valutare misure e strategie di adattamento e di attenuazione innovative, efficienti sotto il profilo dei costi e sostenibili che riguardino i gas ad effetto serra (co2 e diversi dal co2) e gli aerosol, e delineino soluzioni rispettose dell'ambiente, tecnologiche e di altro tipo, grazie alla produzione di dati utili per adottare misure informate, tempestive ed efficaci e alla messa in rete delle competenze necessarie.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질: