검색어: samaväärsuse (에스토니아어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Italian

정보

Estonian

samaväärsuse

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

이탈리아어

정보

에스토니아어

samaväärsuse kriteeriumid

이탈리아어

criteri di equivalenza

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

meetodite samaväärsuse tõendamine

이탈리아어

dimostrazione dell’equivalenza

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

artikkel 6 samaväärsuse tunnustamine

이탈리아어

articolo 6 riconoscimento dell'equivalenza

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

artikkel 7 samaväärsuse tunnustamise kriteeriumid

이탈리아어

articolo 7 criteri per il riconoscimento dell'equivalenza

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

iii) meetmete samaväärsuse tunnistamise tingimustega,

이탈리아어

iii) delle condizioni di riconoscimento dell'equivalenza delle misure;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

sektorid, kus samavÄÄrsuse tunnustamine on vastastikune

이탈리아어

settori in cui l’equivalenza È reciprocamente riconosciuta

마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

artikkel 8lepinguosaliste sanitaarmeetmete samaväärsuse tunnustamise staatus

이탈리아어

articolo 8 qualifica del riconoscimento dell'equivalenza delle misure sanitarie delle parti

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

kolmandate riikide julgestusstandardite samaväärsuse tunnustamise kriteeriumid;

이탈리아어

i criteri per il riconoscimento dell’equivalenza delle norme di sicurezza dei paesi terzi;

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

lõivud sektorites, kus samaväärsuse tunnustamine on vastastikune:

이탈리아어

per i settori in cui l’equivalenza è reciprocamente riconosciuta, sono riscossi i seguenti canoni:

마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

horvaatias läbiviidava sortide ametliku kontrolli samaväärsuse kohta

이탈리아어

relativa all’equivalenza dell’esame ufficiale delle varietà effettuato in croazia

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

에스토니아어

piirikontroll sektorite puhul, kus samaväärsuse tunnustamine on vastastikune

이탈리아어

controlli alle frontiere per i settori in cui l’equivalenza è reciprocamente riconosciuta

마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

ülikooli vastuvõtmist võimaldavate diplomite samaväärsuse euroopa konventsiooni protokoll

이탈리아어

protocollo addizionale alla convenzione europea sull'equipollenza dei diplomi per l'ammissione alle università

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

에스토니아어

12töörühm loodi kolmandate riikide õigusaktide samaväärsuse taseme hindamiseks.

이탈리아어

12 il gruppo è stato costituito per valutare il grado di equivalenza della legislazione del paese terzo.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

에스토니아어

põhisertifikaat näitab, et materjal on imporditud samaväärsuse korra alusel.

이탈리아어

il certificato principale indica che i materiali sono stati importati conformemente ad un regime d’equivalenza.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

에스토니아어

samaväärsuse tõendamiseks peaks pakkujatel olema lubatud kasutada igasugust tõendusviisi.

이탈리아어

per dimostrare l'equivalenza, gli offerenti dovrebbero poter utilizzare qualsiasi mezzo di prova.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

에스토니아어

kolmandates riikides tehtavate sordi säilitamise tavasid käsitlevate kontrollimiste samaväärsuse kohta

이탈리아어

relativa all'equivalenza dei controlli delle selezioni conservatrici effettuati in paesi terzi

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

에스토니아어

19 — järgides samaväärsuse ja tõhususe põhimõtet — vt punkt 42 allpool.

이탈리아어

19 — nel rispetto dei requisiti di equivalenza e di effettività (v. successivo paragrafo 42).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

에스토니아어

lähendamisprotsessi edenemist tuleks enne samaväärsuse kohta mis tahes otsuse tegemist tähelepanelikult jälgida.

이탈리아어

il progresso del processo di convergenza deve essere attentamente esaminato prima dell’adozione di qualsiasi decisione in materia di equivalenza.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

에스토니아어

meetmed pädevate asutuste samaväärsuse hindamiseks võetakse vastu kooskõlas artiklis 19 sätestatud menetlusega.

이탈리아어

le misure che determinano l’equivalenza tra le autorità competenti sono adottate secondo la procedura di cui all’articolo 19.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

에스토니아어

alternatiivse meetodi samaväärsuse peab tõestama tootja või tema esindaja, kes seda meetodit kasutada soovib.

이탈리아어

l'equivalenza dei metodi alternativi deve essere dimostrata dal costruttore o dal suo mandatario che desiderano utilizzare un tale metodo.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
8,045,176,579 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인