전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nõndasamuti ka teine ja kolmas kuni seitsmendani.
saudaranya itu kemudian meninggal juga tanpa mempunyai anak. hal yang sama terjadi juga dengan saudaranya yang ketiga dan seterusnya sampai yang ketujuh
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ja nad läksid ära. taas läks ta välja kuuendal ja üheksandal tunnil ja tegi nõndasamuti.
mereka pun pergi. pukul dua belas tengah hari dan juga pukul tiga petang, pemilik kebun itu keluar lagi dan berbuat hal yang sama
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
nõndasamuti rüvetavad needki unenägijad oma liha, põlgavad issanda valitsust, pilkavad aukandjaid vaime.
demikian juga oknum-oknum itu berkhayal-khayal sampai mereka berbuat dosa terhadap badan mereka sendiri. mereka memandang rendah kekuasaan allah dan menghina para makhluk yang mulia di surga
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
nõndasamuti olgu nende naised ausad, mitte keelepeksjad, kained, ustavad kõigis asjus.
istri mereka pun haruslah juga orang yang baik, bukan orang yang suka menyebarkan desas-desus. mereka harus tahu menahan diri dan jujur dalam segala hal
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ja eks nõndasamuti ka hoor raahab mõistetud õigeks tegudest, kui ta vastu võttis käskjalad ja nad ära saatis teist teed?
lihat juga pada rahab, wanita pelacur itu. ia diterima baik oleh allah karena perbuatannya, yaitu ketika ia menerima di dalam rumahnya pengintai-pengintai bangsa israel dan menolong mereka melarikan diri melalui jalan lain
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ja mõned neist said usklikuks ja liitusid pauluse ja siilasega, nõndasamuti suur hulk jumalakartlikke kreeklasi ja mitte pisut suursuguseid naisi.
beberapa orang menjadi percaya lalu mengikuti paulus dan silas; begitu juga sejumlah besar orang-orang yunani yang takut kepada allah, dan banyak lagi wanita-wanita terkemuka
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
siis isa läks ka teise juure ja ütles nõndasamuti. see kostis ning ütles: ei mina taha! pärast ta kahetses ja läks.
lalu ayah itu datang kepada anaknya yang kedua dan mengatakan hal yang sama. anak itu menjawab, 'saya tidak mau,' tetapi kemudian berubah pikiran lalu pergi juga
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
nõndasamuti ka, et naised, viisakalt riietatud, endid ehiksid häbeliku ja mõistliku meelega, mitte juuksepalmikutega ega kullaga ega pärlitega ega kalliste riietega,
hendaklah kaum wanita menghias dirinya dengan sederhana dan memakai pakaian yang sopan. jangan memakai potongan rambut yang menyolok atau perhiasan-perhiasan emas atau mutiara, atau pakaian yang mahal-mahal
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
siis jeesus vastas ning ütles neile: „tõesti, tõesti ma ütlen teile, poeg ei või iseenesest teha midagi kui vaid seda, mida ta näeb isa tegevat! sest mida isa teeb, seda teeb poeg nõndasamuti.
yesus menjawab orang-orang itu begini, "percayalah, anak tidak dapat melakukan apa-apa dengan kuasa sendiri. ia hanya melakukan apa yang ia lihat dilakukan oleh bapa-nya. sebab apa yang dilakukan oleh bapa, itu juga yang dilakukan oleh anak
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다