전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
komisjoni arvutamissuunised oleksid selles suhtes tühised.
3 gatt 1994. pokyny komise pro výpočet by v tomto ohledu byly neúčinné a neplatné;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(14) selline lähenemisviis on komisjoni suunistes subsiidiumide summa arvutamiseks tasakaalustavate tollimaksudega seotud uuringutes (arvutamissuunised) [3] spetsiaalselt ette nähtud lausega "subsiidiumi summa nimiväärtus tuleb muuta uurimisperioodi jooksul valitsevaks väärtuseks tavapärast turuintressimäära kohaldades" ja seda ühenduse tava on järgitud mitme varasema juhtumi puhul.
(14) tento přístup je konkrétně stanoven větou "nominální hodnota velikosti subvence se musí převést na hodnotu běžnou v průběhu období vyšetřování uplatněním normální úrokové míry" uváděné v pokynech komise pro výpočet velikosti subvence při vyšetřování vyrovnávacího cla (pokyny pro výpočet) [3] a je současnou praxí společenství, která se použila v mnoha předchozích případech;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다