검색어: kehtivusajaks (에스토니아어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Czech

정보

Estonian

kehtivusajaks

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

체코어

정보

에스토니아어

määratakse järelevalvedokumendi kehtivusajaks neli kuud,

체코어

doba platnosti dokladu o dohledu se stanoví na čtyři měsíce,

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

- määratakse järelevalvedokumendi kehtivusajaks neli kuud,

체코어

- období platnosti kontrolního dokladu se stanoví na čtyři měsíce,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

에스토니아어

(2) veterinaarsertifikaadi kehtivusajaks on kindlaks määratud viis päeva.

체코어

(2) doba platnosti veterinárního osvědčení byla stanovena na pět dnů.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

에스토니아어

käesolev leping sõlmitakse ühenduse programmi "tedis" kehtivusajaks.

체코어

tato dohoda je uzavřena na dobu trvání programu společenství tedis.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

에스토니아어

2) kvootide kehtivusajaks 1. jaanuarist 31. detsembrini 2003 kinnitatakse:

체코어

2. pro kvótové období od 1. ledna do 31. prosince 2003:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

seega tuleks volituste ülejäänud kehtivusajaks nimetada uus euroopa liidu eriesindaja.

체코어

na zbývající období uvedeného mandátu by měl být proto jmenován nový zvláštní zástupce evropské unie pro střední asii.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

erandina esimesest lõigust võib liikmesriik määrata tõendi kehtivusajaks kaks või kolm kalendrikuud.

체코어

odchylně od prvního pododstavce mohou členské státy stanovit platnost poukázek na dva nebo tři kalendářní měsíce.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

Õiguse kasutada konkreetset infrastruktuuri läbilaskevõimsust rongiliinina võib taotlejatele anda ühe sõiduplaani kehtivusajaks.

체코어

právo využívat určitou kapacitu železniční infrastruktury ve formě trasy vlaku je možné poskytnout žadatelům nejvýše na dobu jednoho období platnosti jízdního řádu.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

에스토니아어

arvelduskrediidi korral käsitatakse krediidi kogusummat täies mahus ja kogu krediidilepingu kehtivusajaks kasutusse võetuna.

체코어

v případě možnosti přečerpání se celková výše úvěru považuje za vyčerpanou v plné výši a na celou dobu trvání úvěrové smlouvy.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

impordilitsentsi kehtivusajaks kinnitatakse neli kuud. kasutamata või osaliselt kasutatud impordilitsentse võib uuendada kaheks kuuks.

체코어

platnost dovozní licence se stanoví na dobu 4 měsíců. nevyužité, nebo částečně využité dovozní licence mohou být prodlouženy na dobu dalších dvou měsíců.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

kui tagasisaatmisotsus on juba väljastatud, siis see tühistatakse või peatatakse elamisloa või mõne muu riigisviibimist lubava loa kehtivusajaks.

체코어

bylo-li již rozhodnutí o navrácení vydáno, zruší se nebo pozastaví na dobu platnosti povolení k pobytu nebo jiného povolení zakládajícího oprávnění k pobytu.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

vabastus lõike 1 punktides 7 ja 8 osutatud kohustustest antakse lepingu kehtivusajaks, kuni oskusteave püsib salajase ja olulisena.

체코어

závazkům uvedeným v odstavci 1 bodech 7 a 8 se přiznává výjimka po dobu trvání smlouvy, pokud know-how zůstává tajné a podstatné.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

kvoodi aastaseks kehtivusajaks kinnitatud kogus, mis on esitatud i lisa b osas, jaotatakse neljaks kvoodi alaperioodiks:

체코어

množství stanovené pro roční kvótové období uvedené v příloze i části b je pro každé pořadové číslo rozděleno na čtyři podobdobí takto:

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

määruse (eÜ) nr 2505/96 i lisa tariifikvoodi kehtivusajaks 1. jaanuarist kuni 31. detsembrini 2005 on

체코어

pro kvótové období od 1. ledna do 31. prosince 2005 se v příloze i nařízení (es) č. 2505/96:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 8
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

artikli 1 lõikes 3 osutatud õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte antakse komisjonile programmi „horisont 2020” kehtivusajaks.

체코어

pravomoci přijímat akty v přenesené pravomoci uvedené v čl. 1 odst. 3 se komisi svěřují na dobu trvání programu horizont 2020.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

kaasotsustamismenetluse raames vastuvõetud õigusaktid, mis käsitlevad mitmeaastasi programme, sisaldavad sätet, millega seadusandja kehtestab programmile kogu selle kehtivusajaks finantsraamistiku.

체코어

právní akty o víceletých programech přijaté postupem spolurozhodování obsahují ustanovení, jímž normotvůrce stanoví finanční rámec programu pro celé období jeho platnosti.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

kvoodi kehtivusajaks 1. jaanuarist 31. detsembrini 1999 muudetakse määruse (eÜ) nr 2505/96 i lisa järgmiselt:

체코어

pro kvótové období od 1. ledna do 31. prosince 1999 se příloha i nařízení (es) č. 2505/96 mění takto:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 8
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

vastavalt direktiivi 92/59/emÜ artikli 11 lõikele 2, oli otsuse 1999/815/eÜ kehtivusajaks määratud kolm kuud.

체코어

platnost rozhodnutí 1999/815/es byla v souladu s čl. 11 odst. 2 směrnice 92/59/ehs omezena na tři měsíce.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

2) kvootide kehtivusajaks 1. jaanuarist 31. detsembrini 2003 kinnitatakse:a) tariifikvoodi 09.2785 mahuks 20000 tonni;

체코어

2. pro kvótové období od 1. ledna do 31. prosince 2003:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

kvoodi kehtivusajaks 1. jaanuarist–31. detsembrini 2003. aastal muudetakse käesolevaga määruse (eÜ) nr 2505/95 i lisa järgmiselt:

체코어

pro kvótové období od 1. ledna do 31. prosince 2003 se příloha i nařízení (es) č. 2505/96 mění takto:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,746,382,482 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인