전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
meditsiinilise hädaabi lennud, hädaabi või päästetöödega seotud lennud;
lety pro potřeby zdravotnických, pohotovostních nebo záchranných služeb;
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
veeremi tehnilised nõuded seoses tõstmise ja päästetöödega on täpsustatud käesoleva ktk punktis 4.2.7.5.
bod 4.2.7.5 této tsi uvádí specifikace pro kolejová vozidla, které se týkají postupů pro zvedání a odtahování.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
43. meenutab Üro ja euroopa liidu edukat koostööd seoses tsunamikatastroofi järgsete päästeoperatsioonide ja päästetöödega; tervitab Üro peasekretäri soovitust Ürole võtta eeskuju piirkondlike organisatsioonide edusammudest, eelkõige tugevate normide väljatöötamise kaudu, et tagada poliitiline stabiilsus ja kaitsta vähemuste, põlisrahvaste ja siseriiklikult ümberasustatud inimeste õigusi; tervitab soovitust anda suuremat abi aafrikale ja aafrika liidule; nõuab ulatuslikumat partnerlust Üro ja euroopa liidu vahel, arvestades, et viimatinimetatu sobib kõige paremini koordineerima globaalsete poliitikate -sealhulgas rahvusvahelist kriminaalkohut, kyoto protokolli ja maamiinide rahvusvahelist keelustamist puudutavate -tulemuslikku rakendamist teiste riikide või piirkondlike üksustega;
42. vítá iniciativu generálního tajemníka uspořádat akci "diskuze o smlouvách: pozvání k celosvětové účasti na iniciativě focus 2005: hledání odpovědí na globální výzvy"; vyzývá členské státy, aby podpořily tuto iniciativu podepsáním, ratifikací a přistoupením k těm smlouvám, které jsou obsaženy v iniciativě focus 2005 a jejichž stranami dosud nejsou; vyzývá rovněž radu a komisi, aby ve svých vztazích ke třetím zemím podpořily tuto iniciativu a pomohly těmto zemím v jejich úsilí o podepsání, ratifikaci nebo přistoupení k těmto smlouvám do září roku 2005;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다