전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
see põhiõigus on ühine kõikidele siseriiklikele põhiseadustele.
jednáse o základní právo společné všem ústavám členských států.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
sõnavabadus on iga toimiva demokraatia põhiõigus, mida ei tohi ohustada.
rovněž však odrážejí názory a postoje, které ve společnosti převládají, tedy názory tolerantní, netolerantní, některé otevřeně nepřátelské a některé lhostejné.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
Õigus töötada teises liikmesriigis on põhiõigus vastavalt lissaboni lepingule.
právo pracovat a vykonávat povolání v jiném členském státě představuje podle lisabonské smlouvy základní právo.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
sisserändajate üks põhiõigus on õigus saada teavet varjupaiga taotlemise võimaluste kohta.
přistěhovalec má také základní právo na informaci o tom, jak požádat o azyl.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
a. petitsiooniõigus on põhiõigus, mis on lahutamatult seotud euroopa liidu kodakondsusega;
a. vzhledem k tomu, že petiční právo je základním právem, které je neoddělitelně spjato s občanstvím evropské unie;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
inimväärikus ei ole mitte ainult põhiõigus iseenesest, vaid moodustab põhiõiguste tegeliku aluse.
lidská důstojnost není jen základním právem jako takovým, ale představuje samotný základ základních práv.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ning arvestades, et: töötajate liikumisvabadus ühenduse piires on asutamislepinguga kehtestatud põhiõigus;
vzhledem k tomu, že volný pohyb pracovníků uvnitř společenství je základní právo stanovené smlouvou;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
euroopa liidu põhiõiguste harta artiklis 41 sätestatakse, et igal inimesel on põhiõigus heale haldusele.
v článku 41 listiny základních práv eu je uvedeno, že máte základní právo na řádnou správu.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
inimeste õigus nõuda oma arvamusega arvestamist projektide puhul, mis neid puudutavad, on tähtis põhiõigus.
právo lidí být vyslyšen, pokud jde o projekty, které na ně mají vliv, je důležitým základním právem.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
isikuandmete kaitse on eli toimimise lepingu artikli 16 lõike 1 ja euroopa liidu põhiõiguste harta artikli 8 kohaselt põhiõigus.
ochrana osobních údajů je jedním ze základních práv podle čl. 16 odst. 1 smlouvy o fungování evropské unie a článku 8 listiny základních práv evropské unie.
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
tõhustada võrdõiguslikkust käsitlevat õigusraamistikku ja tagada, et ka kõige marginaalsemaile õppureile oleks tagatud põhiõigus omandada kvaliteetne miinimumkvalifikatsioon.
posílit právní předpisy v oblasti rovného zacházení a zaručit žákům, kteří se ocitají na samém okraji společnosti, základní právo na kvalitní minimální kvalifikaci,
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
teises liikmesriigis elamise individuaalne põhiõigus antakse asutamislepinguga otse liidu kodanikele ja see ei sõltu sellest, kas nad on järginud haldusmenetlust.
základní a individuální právo pobytu v jiném členském státě je občanům unie přiznáno přímo smlouvou a nezávisí na splnění správních postupů.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
kuna kultuur on üks arengu tõukejõude, on arengu kultuuriaspektid sama olulised kui majandusaspektid ning üksikisikute ja rahvaste põhiõigus on selles osaleda ja sellest osa saada.
vzhledem k tomu, že kultura je jednou z hlavních hnacích sil rozvoje, jsou kulturní stránky rozvoje stejně důležité jako jeho hospodářské stránky a jednotlivci i národy mají základní právo se na nich podílet a mít z nich prospěch.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
need teenused on olulised, et tagada põhiõigus inimväärikusele ja terviklikkusele, need väljendavad sotsiaalse ühtekuuluvuse ja solidaarsuse põhimõtteid ning käesolev direktiiv ei tohiks neid mõjutada.
tyto služby jsou nezbytné pro zaručení základních práv na lidskou důstojnost a čest a jsou vyjádřením zásad sociální soudržnosti a solidarity a neměly by být touto směrnicí dotčeny.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
3) vähemuste kaitse ja diskrimineerimisvastase poliitika vahel on erinevus: võrdne kohtlemine on kõikide kodanike põhiõigus, mitte eesõigus;
3) vzhledem k tomu, Že existuje rozdíl mezi ochranou menšin a politikami nediskriminace, rovné zacházení není privilegiem, nýbrž základním právem všech občanů;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
Õigus perekondade taasühinemisele, mis on inimese põhiõigus, peaks kehtima kõigile kolmandate riikide kodanikele võrdselt, ilma et ühtegi sisserännanute rühma koheldaks teistest suuremate eelisõigustega.
právo na sloučení rodiny, jež patří mezi základní lidská práva, by se mělo vztahovat na všechny příslušníky třetích zemí, aniž by jedna skupina migrujících byla privilegována oproti ostatním.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
2.7.2 perekonna taasühinemise õigus on põhiõigus; siiski ei ole see eli direktiivi [17] või mõnede liikmesriikide seadustega piisavalt kaitstud.
2.7.2 právo na sloučení rodiny je základní právo, které ovšem není dostatečně chráněno ani směrnicí unie [17] ani některými národními legislativami.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
liikumisvabadus on töötajate ja nende perede põhiõigus; tööjõu liikuvus ühenduse piires peab olema üks vahendeid, mille abil töötajale on tagatud võimalus parandada oma elu- ja töötingimusi ning edendada oma ühiskondlikku edasiminekut, aidates samal ajal rahuldada liikmesriikide majanduse vajadusi; kinnitada tuleks kõigi liikmesriikide töötajate õigust töötada ühenduse piires oma valitud alal;
vzhledem k tomu, že volný pohyb představuje základní právo pracovníků a jejich rodin; že mobilita pracovníků uvnitř společenství musí být jedním z prostředků, které pracovníkům zajišťují možnost zlepšení pracovních a životních podmínek a usnadnění jejich společenského postavení, a současně přispívat k uspokojování potřeb hospodářství členských států; že je třeba potvrdit právo všech pracovníků v členských státech vykonávat uvnitř společenství činnost podle vlastní volby;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질: