검색어: meelevalla (에스토니아어 - 타갈로그어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Tagalog

정보

Estonian

meelevalla

Tagalog

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

타갈로그어

정보

에스토니아어

ja kurat ütles temale: „ma annan sulle meelevalla k

타갈로그어

at sinabi sa kaniya ng diablo, sa iyo'y ibibigay ko ang lahat ng kapamahalaang ito, at ang kaluwalhatian nila: sapagka't ito'y naibigay na sa akin; at ibibigay ko kung kanino ko ibig.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

aga ta kutsus kokku need kaksteistkümmend ja andis neile väe ja meelevalla k

타갈로그어

at tinipon niya ang labingdalawa, at binigyan sila ng kapangyarihan at kapamahalaan sa lahat ng mga demonio, at upang magpagaling ng mga sakit.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

ja kes võidab ja otsani peab minu tegusid, sellele ma annan meelevalla paganate üle

타갈로그어

at ang magtagumpay, at tumupad ng aking mga gawa hanggang sa katapusan, ay bibigyan ko ng kapamahalaan sa mga bansa:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

ja ta on temale annud meelevalla ka kohut pidada, sellepärast et ta on inimese poeg.

타갈로그어

at binigyan niya siya ng kapamahalaang makahatol, sapagka't siya'y anak ng tao.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

ja mina annan oma kahele tunnistajale meelevalla kotiriidesse riietatuina prohvetlikult kuulutada tuhat kakssada kuuskümmend päeva.

타갈로그어

at may ipagkakaloob ako sa aking dalawang saksi, at sila'y magsisipanghulang isang libo at dalawang daan at anim na pung araw, na nararamtan ng magagaspang na kayo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

ja ta kutsus need kaksteistkümmend enese juure ja hakkas neid läkitama kahekaupa ja andis neile meelevalla rüvedate vaimude üle,

타갈로그어

at pinalapit niya sa kaniya ang labingdalawa, at nagpasimulang sinugo sila na daladalawa; at binigyan niya sila ng kapamahalaan laban sa mga karumaldumal na espiritu;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

aga kui rahvahulgad seda nägid, panid nad seda imeks ja andsid jumalale au, kes annab inimestele niisuguse meelevalla.

타갈로그어

datapuwa't nang makita ito ng karamihan, ay nangatakot sila, at kanilang niluwalhati ang dios, na nagbigay ng gayong kapamahalaan sa mga tao.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

ja ta peab neid karjatama raudkepiga, nõnda nagu saviastjad pihuks lüüakse, otsekui minagi olen saanud meelevalla oma isalt;

타갈로그어

at sila'y paghaharian niya sa pamamagitan ng isang panghampas na bakal, gaya ng pagkadurog ng mga sisidlang lupa ng magpapalyok; gaya naman ng tinanggap ko sa aking ama:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

ja ta kutsus oma kaksteistkümmend jüngrit enese juure ja andis meile meelevalla rüvedate vaimude üle, neid välja ajada ja parandada kõike tõbe ja kõike viga.

타갈로그어

at pinalapit niya sa kaniya ang kaniyang labingdalawang alagad, at binigyan niya sila ng kapamahalaan laban sa mga karumaldumal na espiritu, upang mapalabas nila, at upang kanilang mapagaling ang lahat ng sarisaring sakit at ang lahat ng sarisaring karamdaman.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

ja suur kuumus kõrvetas inimesi ja nemad pilkasid jumala nime, kelle meelevalla all on need nuhtlused, ega parandanud meelt, et nad temale oleksid austust andnud.

타갈로그어

at nangasunog ang mga tao sa matinding init: at sila'y namusong sa pangalan ng dios na may kapangyarihan sa mga salot na ito; at hindi sila nangagsisi upang siya'y luwalhatiin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

sellepärast ma kirjutan seda eemal olles, et ei oleks vaja teie juures olles olla range selle meelevalla järgi, mille issand on andnud minule koguduse ehitamiseks ja mitte mahakiskumiseks.

타갈로그어

dahil dito'y sinusulat ko ang mga bagay na ito samantalang ako'y wala sa harapan, upang kung nasa harapan ay huwag akong gumamit ng kabagsikan, ayon sa kapamahalaang ibinibigay sa akin ng panginoon sa ikatitibay, at hindi sa ikagigiba.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

ja kui nad tulid pühakotta, astusid ülempreestrid ja rahva vanemad tema juure, kui ta õpetas, ja ütlesid: „missuguse meelevallaga sa teed neid asju? ja kes on sulle selle meelevalla annud?”

타갈로그어

at pagpasok niya sa templo, ay nagsilapit sa kaniya ang mga pangulong saserdote at ang matatanda sa bayan, samantalang siya'y nagtuturo, at nangagsabi, sa anong kapamahalaan ginagawa mo ang mga bagay na ito? at sino ang sa iyo'y nagbigay ng kapamahalaang ito?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,258,719 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인