검색어: avamiskomisjon (에스토니아어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Polish

정보

Estonian

avamiskomisjon

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

폴란드어

정보

에스토니아어

avamiskomisjon avab pakkumused avalikult.

폴란드어

komitet otwierający oferty dokonuje ich publicznego otwarcia.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

hindamiskomisjon võib koosneda samadest liikmetest kui avamiskomisjon.

폴란드어

komitet oceniający może być złożony z tych samych członków co komitet otwierający oferty.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

에스토니아어

taotlused ja pakkumised avab selleks määratud avamiskomisjon, väljaarvatud lepingute puhul, mille maksumus on kuni 60000 eurot.

폴란드어

z wyjątkiem zamówień o wartości równej 60000 eur lub niższej, wnioski lub oferty otwierane są przez wyznaczoną w tym celu komisję otwierającą.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

taotlused ja pakkumised avab selleks määratud avamiskomisjon, välja arvatud artikli 66 lõikes 3 silmas peetud väikese maksumusega lepingute puhul.

폴란드어

z wyjątkiem umów opiewających na niewielkie kwoty określone w art. 66 ust. 3, wnioski i oferty podlegają otwarciu przez komisję otwierającą w tym celu wyznaczoną.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

“avamiskomisjon moodustatakse vähemalt kolmest isikust, kes esindavad vähemalt kahte asjaomase institutsiooni organisatsiooniüksust, millest üks ei tohi olla teise alluvuses ja millest vähemalt üks on sõltumatu vastutavast eelarvevahendite käsutajast.

폴란드어

„komitet składa się z co najmniej trzech osób, reprezentujących co najmniej dwa podmioty organizacyjne zainteresowanej instytucji, niemających między sobą żadnych powiązań hierarchicznych, z których co najmniej jedna nie zależy od właściwego intendenta.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

kõiki taotlusi või pakkumisi, mille avamiskomisjon on tunnistanud ettenähtud tingimustele vastavaks, hinnatakse pakkumiskutsega seotud dokumentides sätestatud valiku- ja lepingute sõlmimise kriteeriumide põhjal eesmärgiga teha tellijale ettepanek, kellega leping tuleks sõlmida, või enne elektroonilise oksjoni läbiviimist.”

폴란드어

wszystkie wnioski lub oferty uznane przez komisję otwierającą za spełniające ustanowione warunki podlegają ocenie na podstawie kryteriów oceny i przyznania zamówienia określonych w dokumentach odnoszących się do zaproszeń do składania ofert, która ma pozwolić na zaproponowanie zamawiającemu, komu powinno się udzielić zamówienia lub zanim przeprowadzona zostanie aukcja elektroniczna.”

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:

인적 기여로
7,800,227,151 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인