전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
suurel osal arengumaade elanikkonnast ei ole juurdepääsu moodsatele energeetikateenustele ja nad sõltuvad ebatõhusatest ja kulukatest kodumajapidamise energiaga varustamise süsteemidest.
znaczna część ludności z krajów rozwijających się nie ma dostępu do nowoczesnych usług energetycznych i jest zależna od niewydajnych i drogich systemów zaopatrzenia gospodarstw domowych w energię.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
arvestades eli energeetikaalgatuse käivitamisega seotud suuri lootusi, energeetika olulist osa millenniumi eesmärkide saavutamisel ning kriitilist tähtsust, mida vaeste jaoks omab juurdepääs kuluefektiivsetele ja keskkonnasõbralikele energeetikateenustele, tehakse ettepanek kavandatavat akv-eli energeetikarahastut rahastada tingimuslikest summadest soovitusliku kuni 250 miljoni euroga ja kanda kogu see summa üle akv-sisese koostöö vastavatesse vahenditesse.
mając na uwadze wysokie oczekiwania, jakie powstaną w związku z rozpoczęciem inicjatywy energetycznej ue, istotny wkład, jaki stanowi energia dla osiągnięcia mdg oraz znacznie polityczne, jakie dla krajów ubogich ma dostęp do przystępnych cenowo i zrównoważonych usług energetycznych, sugeruje się sfinansowanie proponowanej inicjatywy energetycznej akp/eu orientacyjną kwotą, nie wyższą niż 250 milionów eur z sald warunkowych i przekazanie całości tej kwoty do puli wewnętrznej akp przeznaczonej na ten cel.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 13
품질: