검색어: kasutusetapi (에스토니아어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Polish

정보

Estonian

kasutusetapi

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

폴란드어

정보

에스토니아어

kasutusetapi stsenaariumide modelleerimine

폴란드어

modelowanie scenariuszy dotyczących etapu eksploatacji

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

kasutusetapi hinnanguline kestus.

폴란드어

okresu, jaki należy uwzględnić dla etapu eksploatacji.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

kasutusetapi jaoks tuleb leida stsenaariumid.

폴란드어

konieczne jest określenie scenariuszy eksploatacji.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

kõik kasutusetapi olulised eeldused tuleb dokumenteerida.

폴란드어

wszystkie istotne założenia dotyczące etapu eksploatacji muszą być udokumentowane.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

vaadeldava aruandeperioodi ja kasutusetapi kestuse määramine;

폴란드어

określenie okresu sprawozdawczego oraz czasu trwania etapu eksploatacji, jaki należy wziąć pod uwagę;

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

ettevalmistav uuring näitab, et kasutusetapi elektritarbimist saab oluliselt vähendada.

폴란드어

z badania przygotowawczego wynika, że możliwe jest istotne zmniejszenie zużycia energii podczas fazy użytkowania.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

kasutusetapi stsenaariumide määratlemisel tuleks arvesse võtta avaldatud tehnilist teavet.

폴란드어

przy określaniu scenariuszy dla etapu eksploatacji powinno się wziąć pod uwagę opublikowane informacje techniczne.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

avaldatud riiklikud suunised toote kasutusetapi olukordade kirjeldamiseks ja nendega seotud kasutusea hindamiseks;

폴란드어

opublikowane krajowe wytyczne dotyczące opracowywania scenariuszy dla etapu eksploatacji i scenariuszy (szacowania) żywotności eksploatacyjnej produktu;

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

uuringusse kaasatav(ad) kasutusetapi stsenaarium(id), kui need on olemas;

폴란드어

ewentualnego scenariusza lub scenariuszy eksploatacji, jakie należy uwzględnić w badaniu;

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

programmi galileo kasutuselevõtu- ja kasutusetapi ja programmi egnos kasutusetapi raames tehtavate riigihangete suhtes kohaldatavad erisätted

폴란드어

przepisy szczególne mające zastosowanie do zamówień publicznych udzielanych w fazach wdrażania i eksploatacji programu galileo i w fazie eksploatacji programu egnos

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

samuti ei nimetata seal teadusuuringuid, mida järelvalveamet peab nii arendusetapi kui kasutuselevõtu- ja kasutusetapi ajal teostama või rahastama.

폴란드어

nie figurują tam również działania, czy prace badawcze, które organ będzie musiał podjąć lub sfinansować, zarówno w fazie rozwojowej, jak i w fazach rozmieszczania i operacyjnej programu.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

avaldatud rahvusvahelised standardid, milles esitatakse juhiseid ja nõudeid toote kasutusetapi olukordade kirjeldamiseks ja nendega seotud kasutusea hindamiseks;

폴란드어

opublikowane międzynarodowe normy określające wytyczne i wymogi dotyczące opracowywania scenariuszy dla etapu eksploatacji i scenariuszy (szacowania) żywotności eksploatacyjnej produktu;

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

avaldatud tööstussektori suuniseid, milles täpsustatakse toote kasutusetapi ja kasutusea stsenaariumide (st hindamise) väljatöötamise juhiseid;

폴란드어

opublikowane branżowe wytyczne zawierające wskazówki dotyczące opracowywania scenariuszy dla etapu eksploatacji oraz scenariuszy (szacowania) żywotności eksploatacyjnej produktu;

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

nagu juba eespool nimetatud, loodi järelvalveamet galileo programmi kasutuselevõtu- ja kasutusetapi kontrollimiseks, ühisettevõte galileo ülesandeks on tagada arendusetapi haldamine.

폴란드어

jak już wyżej wspomniano, organ nadzoru został stworzony w celu stworzenia ram dla faz rozmieszczania i operacyjnej programu galileo, natomiast wspólne przedsiębiorstwo galileo zapewnia zarządzanie fazą rozwojową.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

ameti ülesandeks on tagada euroopa satelliit-raadionavigatsiooniprogrammidega egnos ja galileo seotud avalike huvide haldamine ning ta on galileo programmi kasutuselevõtu- ja kasutusetapi ajal reguleeriv asutus.

폴란드어

jego zadaniem jest zapewnienie zarządzania kwestiami interesu ogólnego dotyczącymi europejskich programów radionawigacji satelitarnej, egnos i galileo, oraz pełnienie funkcji organu regulacyjnego w fazach rozmieszczania i operacyjnej programu galileo.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

Ülesannete hulka kuuluvad eelkõige süsteemi tehniline arendamine euroopa kosmoseagentuuriga sõlmitava lepingu kaudu, arendusetapi elluviimise kontrollimine, kasutuselevõtu- ja kasutusetapi ettevalmistamine, kontsessioonilepingu läbirääkimised.

폴란드어

należy do nich przede wszystkim rozwój techniczny systemu poprzez zawarcie umowy z europejską agencją kosmiczną, nadzór nad realizacją fazy rozwojowej, przygotowywanie faz rozmieszczania i operacyjnej, negocjowanie umowy koncesyjnej.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

kasutuselevõtu- ja kasutusetapi rakendamise kontrollimiseks ningavalikusektori huvide esindamiseksavalikujaerasektoripartner-lusesasutasnõukogukomisjoniettepane-kulasjakohasereguleerivaameti(euroopa gnssi järelevalveamet – gsa).

폴란드어

na potrzeby fazy rozmieszczaniai fazy operacyjnej na wniosek komisji rada ustanowiła odpowiednią agencję regulacyjną (gsa, organ nadzoru europejskiego gnss, czyli globalnego systemu nawigacji satelitarnej), aby reprezentować interesy sektora publicznego wramach partnerstwa publiczno-pry-watnego(ppp).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

5. Ühisettevõtte pädevuses olev arendusetapi haldamine ei kuulu järelvalveameti ülesannete hulka, mis on nimetatud määruse (eÜ) nr 1321/2004 artiklis 2. samuti ei nimetata seal teadusuuringuid, mida järelvalveamet peab nii arendusetapi kui kasutuselevõtu-ja kasutusetapi ajal teostama või rahastama.

폴란드어

5. ponadto zarządzanie fazą rozwojową w uzupełnieniu i w miejsce wspólnego przedsiębiorstwa galileo nie figuruje, według art. 2 rozporządzenia (we) nr 1321/2004, pośród zadań powierzonych organowi. nie figurują tam również działania, czy prace badawcze, które organ będzie musiał podjąć lub sfinansować, zarówno w fazie rozwojowej, jak i w fazach rozmieszczania i operacyjnej programu.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,800,088,935 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인