전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tugevdada koostööd piirivalveasutuste vahel.
zacieśnienie współpracy z organami zarządzającymi granicami.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
välispiiride kontroll ja seire kuulub siseriiklike piirivalveasutuste valdkonda.
kontrola i nadzorowanie granic zewnętrznych wchodzi w zakres kompetencji krajowych władz właściwych w sprawach granic.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
emsk on väljendanud oma toetust piirihaldusagentuuri asutamisele [16], keskmise tähtajaga euroopa piirivalvesüsteemi loomisele ning piirivalveasutuste koostöö parandamisele.
ekes wyrażał już swoje pozytywne zdanie na temat ustanowienia agencji zarządzania granicami [16], utworzenia europejskiego systemu służb granicznych w średnim terminie oraz poprawy koordynacji między krajowymi organami zarządzania granicami.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(2) schengeni protokolli artiklis 1 nimetatud tihedamas koostöös osalevate liikmesriikide välispiiridel rakendatavat piirikontrolli ja piirivalvet käsitlevad ning üldkäsiraamatus ja selle lisades sisalduvad teatavad üksikasjalikud sätted ja praktiline kord tuleb vastu võtta ning neid korrapäraselt muuta ja ajakohastada, et need vastaksid asjaomaste piirivalveasutuste operatiivvajadustele.
(2) niektóre szczegółowe przepisy i praktyczne procedury przeprowadzania kontroli granicznych i nadzoru na granicach zewnętrznych państw członkowskich uczestniczących w ściślejszej współpracy określonej w art. 1 protokołu z schengen, zawarte we wspólnym podręczniku i załącznikach do niego, muszą zostać przyjęte oraz regularnie uzupełniane i uaktualniane tak, aby spełniały wymagania operacyjne właściwych służb granicznych.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질: