전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
piirkondlikud põllumajanduse ja maaelu arendamiskeskused valitakse kehtivate seaduste alusel, mittediskrimineerivalt, ja hüvitisi makstakse neile kooskõlas turupõhimõtetega.
regionalne ośrodki informacji o rozwoju rolnictwa i wsi są wybierane zgodnie z obowiązującymi przepisami, w sposób nie dyskryminujący żadnej ze stron, oraz wynagradzane zgodnie z zasadami rynkowymi.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
komisjon otsustas ka, et neile talunikele spetsiaalsest pangatagatisfondist antud lisalaenutagatised ei olnud riigiabi, sest tagatist pakuti kooskõlas turupõhimõtetega.
komisja stwierdziła również, że dodatkowe gwarancje kredytowe dla rolników pochodzące ze specjalnego bankowego funduszu gwarancyjnego nie stanowiły pomocy państwa, ponieważ zostały udzielone zgodnie z zasadami rynku.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
kui tehnilist nõu ei anna kaitsenõukogu ise, valitakse teenuseosutaja ja talle makstakse tasu kooskõlas turupõhimõtetega, mittediskrimineerivalt ning vajaduse korral kasutatakse selleks ühenduse õigusega kooskõlas olevat pakkumismenetlust.
w przypadku gdy sama rada ds. ochrony nie zapewni doradztwa technicznego, zostanie wybrany usługodawca, który otrzyma wynagrodzenie zgodnie z zasadami rynku i w sposób niedyskryminujący, w razie konieczności w drodze procedury przetargowej zgodnej z prawodawstwem wspólnotowym.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
piirkondlikud põllumajanduse ja maaelu arendamiskeskused valitakse kehtivate seaduste alusel, mittediskrimineerivalt, ja hüvitisi makstakse neile kooskõlas turupõhimõtetega. valimismenetluse üksikasjad, valikukriteeriumid ja projekti üldine kava on toodud tšehhi vabariigi põllumajandusministeeriumi veebilehel.
regionalne ośrodki informacji o rozwoju rolnictwa i wsi są wybierane zgodnie z obowiązującymi przepisami, w sposób nie dyskryminujący żadnej ze stron, oraz wynagradzane zgodnie z zasadami rynkowymi. szczegółowe informacje na temat procedury i kryteriów wyboru oraz zarys projektu zostały opublikowane na stronie internetowej ministerstwa rolnictwa republiki czeskiej.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
itaalia ametiasutused esitasid 12. juuli 2001. aasta kirjas põhjaliku analüüsi, tõendamaks, et nende sekkumised osaluse omandamise kujul toimusid kooskõlas turupõhimõtetega, pärast ettevõtte finantsseisundi, eriti selle võlastruktuuri ja -mahu põhjalikku hindamist.
w szczególności władze włoskie, w piśmie z dnia 12 lipca 2001 r., przedstawiły pogłębioną analizę celem wykazania, że ich działania w formie zakupu udziałów w spółkach zostały przeprowadzone według zasad gospodarki rynkowej, po uważnym oszacowaniu sytuacji finansowej spółki, a w szczególności jej struktury i wielkości jej zadłużenia.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: