검색어: kõrgekvaliteedilisele (에스토니아어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

French

정보

Estonian

kõrgekvaliteedilisele

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

프랑스어

정보

에스토니아어

keeruline juurdepääs kõrgekvaliteedilisele haridusele ja terviseteenustele

프랑스어

difficulté d'accès aux services d'éducation et de santé;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

a) kõrgekvaliteedilisele pehmele nisule esitatavad miinimumnõuded;

프랑스어

a) les conditions minimales concernant le froment (blé) tendre de haute qualité,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

nii paranevad ka jäätmetöötluse, sortimise ja ringlussevõtu meetodid ning juurdepääs kõrgekvaliteedilisele toorainele.

프랑스어

À terme, cette évolution aura pour effet d'optimiser les processus de traitement des déchets, d'améliorer les techniques de tri et d'assurer un meilleur accès à des matières premières de qualité.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

euroopa majandus- ja sotsiaalkomitee usub, et kõnealuste piirkondade arengu võtmeks on juurdepääs kõrgekvaliteedilisele haridusele ja kutseõppele.

프랑스어

1.11.4 le cese estime que l’accès à une éducation d’une qualité élevée et à une formation professionnelle est la clé du développement des régions en question.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 4
품질:

에스토니아어

parimate talentide ning üle-euroopalisel tasandil parimate ideede julgustamine ja toetamine ning ressursside koondamine valikuliselt kõrgekvaliteedilisele teadustegevusele äärmiselt konkurentsivõimelise rahastamise kaudu

프랑스어

en encourageant et en soutenant les plus grands talents et les meilleures idées à l’échelle paneuropéenne, et en orientant sélectivement les ressources vers les recherches de très haut niveau par un mécanisme de financement très concurrentiel,

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

- kanada canadian grain commission'i (cgc) poolt kõrgekvaliteedilisele pehmele nisule ja kõrgekvaliteedilisele kõvale nisule väljaantud tunnistused.

프랑스어

- certificats délivrés par la commission canadienne des grains (cgc) du canada pour le blé tendre de haute qualité et le blé dur de haute qualité.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

paljudes maapiirkondades ja vaestes linnapiirkondades ei ole noortel juurdepääsu kõrgekvaliteedilisele haridusele, koolitusele, liikuvusele, tervishoiuteenustele, vabaaja veetmise võimalustele, töövõimalustele ega ka võimalust osaleda kodanikuühiskonnas.

프랑스어

dans de nombreuses zones rurales et zones urbaines défavorisées, les jeunes n’ont pas accès à un enseignement, à des formations, à la mobilité, à des services sanitaires, à des installations de loisirs ou à des opportunités d’emploi de qualité, ni n’ont la chance de participer à la société civile.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

1.30 on arvamusel, et liikmesriikidel peaks olema juurdepääs usaldusväärsetele andmetele ja kõrgekvaliteedilisele teabele, kui nad soovivad läbiproovitud meetodeid edendada ja standardeid võrrelda ning luua seeläbi vajalikke eeldusi arvukate esitatud algatuste elluviimiseks tervishoiu ja tarbijakaitse alal.

프랑스어

1.30 estime que l'accès à des données fiables et à une information de haute qualité est d'une importance essentielle au regard des possibilités des États membres de déterminer les meilleures pratiques et de comparer les normes, et donc une condition nécessaire à la réalisation de nombre des initiatives qui sont proposées.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

1.30 on arvamusel, et liikmesriikidel peaks olema juurdepääs usaldusväärsetele andmetele ja kõrgekvaliteedilisele teabele, kui nad soovivad läbiproovitud meetodeid edendada ja standardeid võrrelda ning luua seeläbi vajalikke eeldusi arvukate esitatud algatuste elluviimiseks tervishoiu ja tarbijakaitse alal. Ühiste andmebaaside ja näitajate loomine peaks toimuma koostöös teiste asjaomaste osalejatega ning kokkuleppel Üro, oecd, euroopa nõukogu ja whoga. liikmesriikide ülesandeks on kogutud võrdlusandmete baasil rakendada meetmeid ja teha uusi algatusi;

프랑스어

1.30 estime que l'accès à des données fiables et à une information de haute qualité est d'une importance essentielle au regard des possibilités des États membres de déterminer les meilleures pratiques et de comparer les normes, et donc une condition nécessaire à la réalisation de nombre des initiatives qui sont proposées. la mise en place d'un système européen de bases de données et d'indicateurs devrait s'effectuer en coopération avec d'autres intervenants du secteur et devrait être coordonnée avec l'onu, l'ocde, le conseil de l'europe et l'oms. c'est aux États membres qu'il appartient de prendre des dispositions et de mettre en oeuvre de nouvelles mesures à partir des données et des renseignements comparables ainsi obtenus.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,790,842,171 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인