검색어: sümmeetrilise (에스토니아어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

French

정보

Estonian

sümmeetrilise

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

프랑스어

정보

에스토니아어

sümmeetrilise kohanduse mehhanism

프랑스어

mécanisme d’ajustement symétrique

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

에스토니아어

113 -0 -3 -sümmeetrilise valgusjaotusega esilaternad (hõõglambid) -

프랑스어

113 -0 -3 -projecteurs symétriques (lampes à incandescence) -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

teise sümmeetrilise meetodi järgi ei saa ekspordihindu võrrelda arvestuslike normaalväärtustega.

프랑스어

dans le cadre de la deuxième méthode symétrique, les prix à l'exportation ne peuvent pas être comparés aux valeurs normales construites.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

hinnastabiilsuse eesmärk tuleks uuesti kehtestada sümmeetrilise eesmärgina +/– ühe protsendipunktilise kõikumisvahemikuga.

프랑스어

l'objectif de stabilité des prix devrait être adapté pour constituer un objectif symétrique, par exemple sous la forme suivante: "2% +/- 1%".

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

에스토니아어

põhjenduse 31 sõnastust on muudetud, et eristada vahendite ühiskasutust sümmeetrilise regulatsiooni ja asümmeetrilise regulatsiooni kontekstis.

프랑스어

la formulation du considérant 31 a été modifiée afin d’introduire une distinction entre le partage de ressources dans le contexte de la régulation symétrique et dans celui de la régulation asymétrique (avec désignation d’opérateurs puissants sur le marché).

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

sümmeetrilise vee sissevoolu korral on positiivne jääkmetatsentriline kõrgus vähemalt 50 mm, mis on arvutatud püsiva veeväljasurve meetodi abil;

프랑스어

en cas d'envahissement symétrique, la hauteur métacentrique résiduelle doit être positive et au moins égale à 50 mm; elle est calculée par la méthode à déplacement constant;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

täpsustab artikli 106 lõikes 2 osutatud aktsiaindeksi, arvutab artiklis 106 osutatud sümmeetrilise kohandamise ning avaldab korrapäraselt asjaomase teabe;

프랑스어

précise l'indice du cours des actions visé à l'article 106, paragraphe 2, calcule l'ajustement symétrique visé à l'article 106 et publie régulièrement ces deux informations;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

usaldusväärse eelarveseisundi kindlustamine teeb võimalikuks tsükli jooksul automaatsete eelarvestabiliseerijate täieliku ja sümmeetrilise toimimise, et stabiliseerida toodangut ning saavutada selle suurem ja jätkusuutlik kasv.

프랑스어

l'assainissement budgétaire permettra aux stabilisateurs budgétaires automatiques de fonctionner pleinement et de manière symétrique sur l’ensemble du cycle, en vue de stabiliser la production en l'inscrivant dans une tendance de croissance plus élevée et durable.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

on näidatud, et etanertsept parandab psoriaatilise artriidiga patsientidel füüsilist funktsiooni ja vähendab röntgenoloogiliselt perifeersete liigeste progresseeruvat kahjustust polüartikulaarse sümmeetrilise haiguse alatüübiga patsientidel.

프랑스어

il a été montré que l’étanercept améliore les capacités fonctionnelles chez les patients atteints de rhumatisme psoriasique, et ralentit la progression des dommages structuraux articulaires périphériques tels que mesurés par la radiographie chez les patients ayant des formes polyarticulaires symétriques de la maladie.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

selle kulumudeli tehnilised üksikasjad, mida riikide reguleerivad asutused kohaldavad kõne lõpetamise sümmeetrilise hinna maksimummäärade kehtestamisel vastavalt direktiivi artiklile 73;

프랑스어

sur les aspects techniques du modèle de coûts à appliquer par les arn lors de la fixation des tarifs maximaux de terminaison d’appel symétriques, conformément à l’article 73 de la directive;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

113 _bar_ 0 _bar_ 3 _bar_ sümmeetrilise valgusjaotusega esilaternad (hõõglambid) _bar_

프랑스어

113 _bar_ 0 _bar_ 3 _bar_ projecteurs symétriques (lampes à incandescence) _bar_

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

mitme sümmeetrilise valuliku või paistes liigese korral (nt käelabad, randmed ja jalalabad) võib enbrel aeglustada haiguse tulemusena nendes liigestes tekkivaid struktuurseid kahjustusi.

프랑스어

chez les patients ayant des articulations gonflées ou douloureuses de façon multiple et symétrique (mains, poignets et pieds), enbrel peut ralentir la destruction structurale de ces articulations causée par la maladie.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

(13) seega kuna teise sümmeetrilise meetodi kasutamine poleks andnud esitluskõlblikke tulemusi, poleks see meetod samuti võimaldanud arvesse võtta märkimisväärseid erinevusi ekspordihindade struktuuris.

프랑스어

(13) par conséquent, dans la mesure où le recours à la deuxième méthode symétrique n'aurait pas donné lieu à des résultats représentatifs, cette méthode n'aurait pas non plus permis de tenir compte des importantes différences de configuration des prix à l'exportation.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

sümmeetrilise ja asümmeetrilise krüpteerimise korral kasutatakse vastavalt krüpteerimisalgoritmi aes (täiustatud krüpteerimisstandard – advanced encryption standard) 256 biti pikkust ja rsa 1024 biti pikkust võtit;

프랑스어

on appliquera les algorithmes de cryptage aes (advanced encryption standard) avec une clé de 256 bits, et rsa (rivest shamir adleman) avec une clé de 1024 bits, respectivement aux cryptages symétriques et asymétriques,

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

kui see ei ole võimalik (näiteks sümmeetrilise keskpikitasapinna puudumisel), on p2 tasapind, mis on sümmeetriline p1-ga a punkti läbiva pikitasapinna suhtes;

프랑스어

si cette construction est impossible (absence de plan longitudinal médian de symétrie, par exemple), on prend pour p2 le plan symétrique à p1 par rapport au plan longitudinal du véhicule passant par le point 0,

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

(11) seda meetodit saab rakendada ainult siis, kui on täidetud hulk erinevaid tingimusi. tehingupõhine võrdlus välistab loomu poolest keskmiste kasutamise (puudutagu see siis kas riigisisest või eksportmüügi poolt). võrdluseks saab kasutada ainult samal päeval teostatud tehinguid, seda nii riigisisese kui ekspordi poole pealt. igasugust kõrvalekallet nimetatud põhimõttest, kasutades mitte samal päeval teostatud tehingute hindu, võib lugeda omavoliliseks. tehingupõhise võrdluse puhul saab kasutada ainult sama või võrdluseks sobiliku tootetüübiga seonduvaid riigisisese ja ekspordimüügi tulemusi, muudel juhtudel võrdlus ei kehti. riigisisese müügi tulemusi võib kasutada ainult siis, kui müük toimub tavapärase kaubandustegevuse käigus. riigisisene müük peab toimuma tavapärase kaubandustegevuse käigus sellisel määral, mis ulatub vähemalt 5%-ni ekspordi tehingute mahust vastavalt algmääruse artikli 2 lõikele 2. müük, mis ei toimunud tavapärase kaubandustegevuse käigus tehingute tasandil, määrati kindlaks vastavalt algmääruse artikli 2 lõikele 2. teise sümmeetrilise meetodi järgi ei saa ekspordihindu võrrelda arvestuslike normaalväärtustega. lõpuks arvatakse, et nimetatud meetodit saab esitleda ainult siis, kui on kaetud piisavalt suur hulk eksporditehingute ja riigisiseste tehingute mahust.

프랑스어

(11) cette méthode ne peut être appliquée que si un certain nombre de conditions sont réunies. une comparaison transaction par transaction exclut par définition le recours à des moyennes (qu'il s'agisse des ventes sur le marché intérieur ou des ventes à l'exportation). pour être comparables, les transactions ne peuvent être prises en compte que si elles ont été effectuées le même jour, tant sur le marché intérieur qu'à l'exportation. toute dérogation à ce principe, qui consisterait à utiliser le prix des transactions n'ayant pas été effectuées le même jour, serait arbitraire. seules les ventes intérieures et à l'exportation concernant un type de produit identique ou comparable peuvent être utilisées aux fins d'une comparaison transaction par transaction; si ce n'est pas le cas, la comparaison ne peut pas être valable. les ventes intérieures peuvent uniquement être utilisées si elles sont effectuées au cours d'opérations commerciales normales. les ventes intérieures doivent être effectuées au cours d'opérations commerciales normales correspondant en quantité à au moins 5% du volume des transactions d'exportation, conformément à l'article 2, paragraphe 2, du règlement de base. les transactions de vente n'ayant pas été effectuées au cours d'opérations commerciales normales ont été identifiées conformément à l'article 2, paragraphe 2, du règlement de base. dans le cadre de la deuxième méthode symétrique, les prix à l'exportation ne peuvent pas être comparés aux valeurs normales construites. enfin, il est considéré que cette méthode ne peut être représentative que si elle couvre un volume suffisamment important de transactions à l'exportation et de transactions de vente sur le marché intérieur.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,231,604 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인