검색어: võrgustikutööd (에스토니아어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

French

정보

Estonian

võrgustikutööd

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

프랑스어

정보

에스토니아어

samuti organiseerida riigisisest ja rahvusvahelist võrgustikutööd.

프랑스어

il sera également chargé de la mise en réseau nationale et transnationale.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

see võimaldab võrgustikutööd töörühmade, nõustamisteenuste osutajate ja teadustöötajate vahel.

프랑스어

il doit permettre la mise en réseau des groupes opérationnels, services de conseil et chercheurs.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

eesmärk on soodustada otsesidemeid, võrgustikutööd, koostoimimist ning kogemuste ja teadmiste vahetamist tavakodanike vahel.

프랑스어

l'objectif est de favoriser les contacts directs entre les citoyens sur le terrain, l'interconnexion, l'interaction ainsi que l'échange d'expériences et d'informations.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

klastrite puhul võib elavdamine hõlmata ka koolituse korraldamist, liikmetevaheliste võrgustikutööd ning uute liikmete värbamist;

프랑스어

dans le cas des pôles, l'animation peut concerner, en outre, l'organisation de la formation, l'établissement de réseaux entre les membres et le recrutement de nouveaux membres;

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

eelkõige võtab komisjon kasutusele eli tasemel tegutseva platvormi, mis hõlbustab kogemuste vahetust, suutlikkuse suurendamist ja võrgustikutööd, aga ka sellise tegevuse tulemuste levitamist.

프랑스어

en particulier, elle gère une plateforme à l’échelle de l’ue afin de faciliter les échanges d’expérience, le renforcement des capacités et la mise en réseau ainsi que la diffusion des résultats utiles.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

tähelepanu vajavad ka meetmed, mille abil partnerriigid saavad arendada suutlikkust määratleda ja rakendada oma reformistrateegiad ning arendada edasi võrgustikutööd ja kogemuste ja heade tavade vahetust eli ja partnerriikide ning partnerriikide endi vahel.

프랑스어

il importe également d'aider les pays partenaires à créer la capacité nécessaire à définir et mettre en œuvre des stratégies de réforme et de favoriser la création de réseaux ainsi que l'échange d'expériences et de bonnes pratiques, tant entre l'union et les pays partenaires qu'entre les pays partenaires eux-mêmes.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

selleks on vaja avatud dialoogi ja võrgustikutööd, mis nõuavad sõltumatut keskkonda, samuti olulisemate rahvusvaheliste lepingute (nt ilo põhilised töönormid) rakendamist praktikas.

프랑스어

le dialogue et un fonctionnement en réseau, sous le signe de l'ouverture, sont indispensables à cet effet et ils requièrent à leur tour des médias indépendants. le respect effectif des principaux accords internationaux, notamment des normes de l'oit, est également indispensable.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

eelkõige võtab komisjon kasutusele eli tasandil tegutseva platvormi, et hõlbustada riikidevaheliste partnerluste loomist, kogemuste vahetust, suutlikkuse suurendamist ja võrgustikutööd, aga ka sellise tegevuse tulemuste kasutuselevõtmist ja levitamist.

프랑스어

en particulier, elle gère une plateforme à l'échelle de l'union afin de faciliter l'établissement des partenariats transnationaux, les échanges d'expériences, le renforcement des capacités et la mise en réseau ainsi que la valorisation et la diffusion des résultats utiles.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

vaatamata tõenditele jäätmeid vähendava innovatsiooni ja sektoriülese väärtusahela koostöö kasulikkuse kohta moodustavad regulatiivsed, institutsioonilised, tehnilised ja kultuurilised takistused süsteemseid tõkkeid, mis takistavad tõhusamaid meetmeid ja võrgustikutööd äriühingute vahel ning seega ka suuremat ressursitõhusust.

프랑스어

malgré les éléments démontrant les avantages de l’innovation, qui permet de réduire la production de déchets, et de la collaboration intersectorielle au sein la chaîne de valeur, un certain nombre de barrières réglementaires, institutionnelles, techniques et culturelles constituent des obstacles systémiques à une action plus efficace et à la création de réseaux inter-entreprises, ce qui nuit à l’optimisation de l’efficacité des ressources.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

3.3.4. venemaal on tähtis luua keskkond, kus sotsiaalpartnerid ja teised organiseeritud kodanikuühiskonnas tegutsejad saaksid tegutseda sõltumatult ja osaleda enesekindlalt neid puudutavate sotsiaal-ja majandusotsuste ettevalmistamisel. selleks on vaja avatud dialoogi ja võrgustikutööd, mis nõuavad sõltumatut keskkonda, samuti olulisemate rahvusvaheliste lepingute (nt ilo põhilised töönormid) rakendamist praktikas.

프랑스어

3.3.4 la russie doit mettre en place un environnement dans lequel les partenaires sociaux et aux autres acteurs de la société civile organisée puissent agir en toute indépendance et participer avec assurance aux décisions d'ordre social et économique les concernant. le dialogue et un fonctionnement en réseau, sous le signe de l'ouverture, sont indispensables à cet effet et ils requièrent à leur tour des médias indépendants. le respect effectif des principaux accords internationaux, notamment des normes de l'oit, est également indispensable.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,781,166,549 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인