전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hoiatusteatele võib lisada isiku fotod ja sõrmejäljed.
lisäksi lisätään valokuvia henkilöstä ja hänen sormenjälkensä, jos ne ovat saatavilla.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 2
품질:
otsus hoiatusteatele märkuse lisamise kohta võib põhineda ainult nimetatud raamotsuses sisalduvatel keeldumispõhjustel.
kuulutukseen lisättävää liputusta koskevan päätöksen olisi perustuttava ainoastaan kyseiseen puitepäätökseen sisältyviin kieltäytymisperusteisiin.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
kui hoiatusteatele on lisatud lipp, peetakse selle hoiatusteate eesmärgiks asjaomase isiku asukohast teavitamist.
liputettua kuulutusta on pidettävä kuulutuksena kyseisen henkilön olinpaikasta.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 2
품질:
kui hoiatusteatele on lisatud lipp, ei võeta kõnealuse liikmesriigi territooriumil hoiatusteate alusel ettenähtud meedet.
kun kuulutukseen on lisätty liputus, kuulutuksen perusteella pyydettyä toimenpidettä ei toteuteta kyseisen jäsenvaltion alueella.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 2
품질:
lõikes 3 osutatud teabe levitamisel viitavad pädevad asutused varajase hoiatamise ja reageerimise süsteemis eelnevalt esitatud hoiatusteatele.
toimivaltaisten viranomaisten on 3 kohdassa tarkoitettuja tietoja toimittaessaan viitattava ilmoitukseen, joka on tehty aiemmin varhaisvaroitus- ja reagointijärjestelmän välityksellä.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
lõikes 3 osutatud andmetele võivad juurde pääseda vaid need asutused, kellel on vastavale hoiatusteatele juurdepääsu õigus.
ainoastaan ne viranomaiset, joiden käytettävissä vastaava kuulutus on, saavat käyttää 3 kohdassa tarkoitettuja tietoja.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
hoiatusteatele lisatava pdf-vormingus skaneeritud dokumentide eraldusvõime peaks võimaluse korral olema vähemalt 150 punkti tolli kohta.
kuulutuksiin liitettävien skannattujen pdf-asiakirjojen vähimmäisresoluution on oltava mahdollisuuksien mukaan 150 pistettä tuumalle.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 2
품질:
arvestades seda liiki andmete sisestamise eesmärki tuleks hoiatusteatele lisada selle isiku fotod ja sõrmejäljed, kelle identiteeti on väärkasutatud.
tämänkaltaisten tietojen syöttämistarkoituksen vuoksi kuulutukseen olisi lisättävä sen henkilön, jonka henkilöllisyyttä on käytetty väärin, valokuvat ja sormenjäljet.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 2
품질:
hoiatusteate esitanud liikmesriigi sirene büroo lisab sõrmejäljed ja fotod sis ii hoiatusteatele või saadab need pädevale asutusele hoiatusteate täiendamiseks.
kuulutuksen tehneen jäsenvaltion sirene-toimisto lisää sormenjäljet tai kuvat sis ii:ssa olevaan kuulutukseen tai lähettää ne toimivaltaiselle viranomaiselle kuulutuksen täydentämistä varten.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 2
품질:
liikmesriikide ülesanne on kustutada kehtivuse kaotanud euroopa vahistamismäärus ja kontrollida, kas hoiatusteatele on lisatud teisi euroopa vahistamismääruseid, ning vajaduse korral pikendada hoiatusteate kehtivust.
jäsenvaltioiden on poistettava eurooppalainen pidätysmääräys, joka ei ole enää voimassa, ja tarkistettava, että kuulutukseen ei liity mitään muuta eurooppalaista pidätysmääräystä, sekä tarvittaessa pidennettävä kuulutuksen voimassaoloa.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 2
품질:
et võimaldada liikmesriikidel nõuda märkuse lisamist vastavalt artiklile 26 sisestatud hoiatusteatele, teavitatakse kõiki liikmesriike täiendava teabe edastamise teel automaatselt kõigist uutest hoiatusteadetest, mis vastavad nimetatud kategooriale.
jotta jäsenvaltiot voivat vaatia liputuksen lisäämistä 26 artiklan mukaisesti tehtyihin kuulutuksiin, kaikille jäsenvaltioille ilmoitetaan automaattisesti kaikista uusista tähän luokkaan kuuluvista kuulutuksista lisätietojen vaihdon avulla.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
siiski võib pädeva õigusasutuse poolt siseriikliku õiguse alusel tehtud nõudmise korral kas üldise juhise põhjal või konkreetsel juhul nõuda märkuse lisamist üleandmise eesmärgil vahi alla võtmiseks sisestatud hoiatusteatele, kui on ilmne, et euroopa vahistamismääruse täitmisest tuleb keelduda.
liputus saadaan kuitenkin myös kansallisen lainsäädännön mukaisesti toimivaltaisen oikeusviranomaisen joko yleisenä ohjeena tai erityistapauksessa antamasta kehotuksesta vaatia lisättäväksi kiinniottoa ja luovuttamista koskevaan kuulutukseen, jos on selvää, että eurooppalaisen pidätysmääräyksen täytäntöönpanosta on kieltäydyttävä.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
kohe kui on selge, et isiku identiteeti on väärkasutatud, lisatakse isiku nõusolekul sis ii-sse esitatud hoiatusteatele täiendavaid andmeid, et vältida valesti tuvastamise negatiivseid tagajärgi.
kun on selvää, että henkilön henkilöllisyyttä on käytetty väärin, sis ii:ssa olevaan kuulutukseen on kyseisen henkilön suostumuksella lisättävä tietoja, jotta voidaan välttää virheellisten tunnistusten aiheuttamat kielteiset seuraukset.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 2
품질:
kolmandate riikide kodanike suhtes sisenemise keelamiseks väljastatud hoiatusteadete (määruse artikkel 15) kasutamine omab märkimisväärset mõju üksikisiku vabadustele: isik, kelle suhtes on selle sätte alusel sisestatud hoiatusteade, ei tohi mitu aastat schengeni territooriumile siseneda. selline hoiatusteade on seni olnud kõige levinum. arvestades kõnealuse hoiatusteate tagajärgi ning asjaomaste isikute hulka, tuleb selle koostamisel ja rakendamisel üles näidata erilist hoolikust. kuigi seda tuleb teha ka teiste hoiatusteadete puhul, pühendab euroopa andmekaitseinspektor sellele hoiatusteatele eraldi peatüki, kuna see põhjustab andmete sisestamise seisukohast erilisi probleeme.
maahantulon epäämiseksi annettujen kolmansien maiden kansalaisia koskevien ilmoitusten (asetuksen 15 artikla) käytöllä on merkittävä vaikutus henkilön vapauksiin: tämän säännöksen nojalla raportoinnin kohteena oleva yksittäinen henkilö ei voi enää päästä schengen-alueelle useaan vuoteen. tähän mennessä tämä ilmoitustyyppi on ollut kaikkein eniten käytetty, raportoinnin kohteena olevien henkilöiden määrissä laskettuna. ottaen huomioon tämän ilmoituksen seuraukset sekä asianomaisten henkilöiden määrän, ilmoitusta tehtäessä sekä täytäntöön pantaessa on syytä erityiseen huolellisuuteen. vaikka sama koskee muitakin ilmoituksia, euroopan tietosuojavaltuutettu aikoo omistaa erityisen luvun tälle ilmoitukselle, koska siitä aiheutuu tietojen tallentamisen perusteita koskevia erityisongelmia.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: