검색어: instrui (에스페란토어 - 노르웨이어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스페란토어

노르웨이어

정보

에스페란토어

instrui

노르웨이어

lære

마지막 업데이트: 2009-07-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

에스페란토어

cxu dion povas instrui homo? cxu povas lin instrui ecx sagxulo?

노르웨이어

kan vel en mann være til gagn for gud? nei, bare sig selv gagner den forstandige.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

에스페란토어

kial vi mallauxdas pravajn vortojn? kaj kion povas instrui la moralinstruanto el vi?

노르웨이어

hvor kraftige er ikke rettsindige ord! men hvad gagn er det i en refselse fra eder?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

에스페란토어

kaj cxiutage en la templo kaj dome ili ne cxesis instrui kaj prediki jesuon, la kriston.

노르웨이어

og de holdt ikke op med å lære hver dag i templet og hjemme og å forkynne evangeliet om kristus jesus.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

에스페란토어

la unuan historion mi faris, ho teofilo, pri cxio, kion jesuo komencis fari kaj instrui,

노르웨이어

den første bok skrev jeg, teofilus, om alt det som jesus begynte med både å gjøre og å lære,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

에스페란토어

kaj kion vi de mi auxdis inter multaj atestantoj, tion transdonu al fidelaj homoj, kompetentaj instrui ankaux aliajn.

노르웨이어

og det som du har hørt av mig i mange vidners nærvær, overgi det til trofaste mennesker som er duelige til også å lære andre!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

에스페란토어

kaj kiam jesuo finis siajn ordonojn al siaj dek du discxiploj, li foriris de tie, por instrui kaj prediki en iliaj urboj.

노르웨이어

og det skjedde da jesus var ferdig med å gi sine tolv disipler disse forskrifter, da drog han derfra for å lære og forkynne i deres byer.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

에스페란토어

(kaj li ordonis instrui al la judoj la uzadon de pafarko, kiel estas skribite en la libro de la justulo):

노르웨이어

og han bød at judas barn skulde lære den; "buen"* heter den, og den er opskrevet i den rettskafnes bok**: / {* således kaltes den efter ordet bue, 2sa 1, 22.} / {** jos 10, 13.}

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

에스페란토어

kaj al mi la eternulo en tiu tempo ordonis instrui al vi la legxojn kaj regulojn, por ke vi plenumadu ilin en la lando, en kiun vi iras, por ekposedi gxin.

노르웨이어

og mig bød herren på samme tid å lære eder lover og bud, som i skal leve efter i det land i drar over til og skal ta i eie.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

에스페란토어

el la cxielo li auxdigis al vi sian vocxon, por instrui vin, kaj sur la tero li montris al vi sian grandan fajron, kaj liajn vortojn vi auxdis el meze de la fajro.

노르웨이어

fra himmelen har han latt dig høre sin røst for å lære dig, og på jorden har han latt dig se sin store ild, og hans ord har du hørt midt ut av ilden.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

에스페란토어

kaj li elvenis, kaj vidis grandan homamason, kaj li kortusxigxis pri ili, cxar ili estis kiel sxafoj ne havantaj pasxtiston; kaj li komencis instrui al ili multon.

노르웨이어

og da han gikk i land, så han meget folk, og han ynkedes inderlig over dem; for de var lik får som ikke har hyrde; og han begynte å lære dem meget.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

에스페란토어

kaj li komencis instrui al ili, ke la filo de homo devas multe suferi, kaj esti rifuzita de la pliagxuloj kaj la cxefpastroj kaj la skribistoj, kaj esti mortigita, kaj post tri tagoj relevigxi.

노르웨이어

og han begynte å lære dem at menneskesønnen skulde lide meget og forkastes av de eldste og yppersteprestene og de skriftlærde og ihjelslåes og opstå tre dager efter.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

에스페란토어

kaj denove li komencis instrui apud la maro. kaj kolektigxis al li tre granda homamaso tiel, ke li eniris en sxipeton, kaj sidis sur la maro; kaj la tuta homamaso estis sur la tero apud la maro.

노르웨이어

og han begynte atter å lære ved sjøen, og meget folk samlet sig om ham, så han gikk ut i en båt og satt i den ute på sjøen, og alt folket var på land ved sjøen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

에스페란토어

kaj jen estas la ordonoj, la legxoj, kaj la reguloj, kiujn la eternulo, via dio, ordonis instrui al vi, por ke vi plenumadu ilin en la lando, en kiun vi transiras, por ekposedi gxin;

노르웨이어

dette er de bud, de lover og de forskrifter som herren eders gud har befalt mig å lære eder, og som i skal leve efter i det land i drar over til og skal ta i eie -

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,781,949,080 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인