전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ni devas defendi nian liberecon, kiom ajn tio kostu.
vi må forsvare vor frihed, koste hvad det vil.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
havante do tian esperon, ni uzas grandan liberecon de parolo,
efterdi vi altså have et sådant håb, gå vi frem med stor frimodighed
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kiu donis liberecon al la sovagxa azeno? kaj kiu malligis gxiajn ligilojn?
tæller du mon deres drægtigheds måneder, kender du tiden, de føder?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ho, se dio komencus kaj disbatus min, donus liberecon al sia mano kaj frakasus min!
vilde d dog knuse mig, række hånden ud og skære mig fra,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ke la kreitaro mem ankaux liberigxos el la sklaveco de pereo en la liberecon de la gloro de la idoj de dio.
med håb om, at også skabningen selv skal blive frigjort fra forkrænkelighedens trældom til guds børns herligheds frihed.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dio donas domon al soluloj, elirigas malliberulojn en liberecon; nur la ribeluloj restas en dezerto.
faderløses fader, enkers værge, gud i hans hellige bolig,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
anoncante al ili liberecon, ili mem estas sklavoj de putreco; cxar al kiu iu submetigxas, al tiu ankaux li sklavigxas.
og love dem frihed, skønt de selv ere fordærvelsens trælle; thi man er træl af det, sm man er overvunden af.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sed tio estis pro la kasxe enportitaj fratoj, kiuj ruze envenis, por spioni nian liberecon en kristo jesuo, por ke ili nin sklavigu;
nemlig for de indsnegne falske brødres skyld, som jo havde listet sig ind for at lure på vor frihed, som vi have i kristus jesus, for at de kunde gøre os til trælle.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en tiu tempo mi elkreskigos kornon al la domo de izrael, kaj al vi mi donos liberecon de parolado inter ili; kaj ili ekscios, ke mi estas la eternulo.
på den dag lader jeg et horn vokse frem for israels hus, og dig giver jeg at åbne din mund iblandt dem; og de skal kende, at jeg er herren.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jen estas la vorto, kiu aperis al jeremia de la eternulo, post kiam la regxo cidkija faris interligon kun la tuta popolo de jerusalem, proklamante al ili liberecon;
det ord, som kom til jeremias fra herren, efter at kong zedekias havde sluttet en pagt med alt folket i jerusalem og udråbt frigivelse,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nun vi pentis, kaj faris bonon antaux miaj okuloj, proklamante liberecon unu por la alia, kaj vi faris interligon antaux mi en la domo, kiu estas nomata per mia nomo;
nys omvendte i eder og gjorde, hvad der er ret i mine Øjne, idet i udråbte frigivelse, hver for sin broder, og i sluttede en pagt for mit Åsyn i det hus, mit navn er nævnet over,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj sanktigu la kvindekan jaron, kaj proklamu liberecon en la lando por cxiuj gxiaj logxantoj:jubileo gxi estu por vi; kaj revenu cxiu al sia posedajxo, kaj cxiu revenu al sia familio.
og i skal hellige det halvtredsindstyvende År og udråbe frigivelse i landet for alle indbyggerne; et jubelår skal det være eder; enhver af eder skal vende tilbage til sin ejendom, og enhver af eder skal vende tilbage til sin slægt;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tial tiele diras la eternulo:vi ne obeis min, ke vi proklamu liberecon cxiu al sia frato kaj unu al la alia; jen mi proklamas koncerne vin liberecon al la glavo, pesto, kaj malsato, kaj mi faros vin objekto de teruro por cxiuj regnoj de la tero.
derfor, så siger herren: da i ikke hørte mig og udråbte frigivelse, hver for sin broder og hver for sin næste, vil jeg nu udråbe frigivelse for eder, lyder det fra herren, så i hjemfalder til sværd, pest og hunger, og jeg vil gøre eder til rædsel for alle jordens riger.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: