전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
infanoj estas pli prudentaj ol vi opinias.
kinder sind klüger, als du meinst.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
ni estu prudentaj kaj parolu nur pri la faktoj.
seien wir vernünftig und sprechen wir nur über die tatsachen!
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
konsilu tiel same la junulojn, ke ili estu prudentaj;
desgleichen die jungen männer ermahne, daß sie züchtig seien.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kaj kvin el ili estis malprudentaj, kaj kvin estis prudentaj.
aber fünf unter ihnen waren töricht, und fünf waren klug.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
sed la prudentaj prenis oleon en la vazoj kun siaj lampoj.
die klugen aber nahmen Öl in ihren gefäßen samt ihren lampen.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ne la grandaj estas la plej prudentaj, kaj ne la maljunuloj sole scias jugxi,
die großen sind nicht immer die weisesten, und die alten verstehen nicht das recht.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kelkaj ideoj estas tiel prudentaj, ke vi tuj scias: tion oni ne realigos.
manche ideen sind so vernünftig, da weiß man gleich: das wird nicht umgesetzt.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
jen mi forsendas vin kiel sxafojn meze de lupoj; estu do prudentaj kiel serpentoj, kaj simplaj kiel kolomboj.
siehe, ich sende euch wie schafe mitten unter die wölfe; darum seid klug wie die schlangen und ohne falsch wie die tauben.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
esti prudentaj, cxastaj, hejme laborantaj, bonfaremaj, submetigxemaj al siaj propraj edzoj, por ke la vorto de dio ne estu blasfemita;
sittig sein, keusch, häuslich, gütig, ihren männern untertan, auf daß nicht das wort gottes verlästert werde.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
sed la prudentaj respondis, dirante:eble ne estos suficxe por ni kaj vi; iru prefere al la vendistoj, kaj acxetu por vi mem.
da antworteten die klugen und sprachen: nicht also, auf daß nicht uns und euch gebreche; geht aber hin zu den krämern und kauft für euch selbst.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kaj tiu sinjoro lauxdis la maljustan administranton, cxar li prudente agis; cxar la filoj de cxi tiu mondo estas en sia generacio pli prudentaj, ol la filoj de la lumo.
und der herr lobte den ungerechten haushalter, daß er klüglich gehandelt hatte; denn die kinder dieser welt sind klüger als die kinder des lichtes in ihrem geschlecht.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: