전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kaj ili persistis en la instruo de la apostoloj kaj en la kunuleco, en la dispecigo de pano kaj en pregxoj.
un viņi pastāvēja apustuļu mācībā, maizes laušanas sadraudzībā un lūgšanā.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
se do en kristo ekzistas ia konsolo, ia simpatio de amo, ia kunuleco de la spirito, ia korfavoro kaj kompato,
ja ir kāds iepriecinājums kristū, ja kāds mīlestības mierinājums, ja kāda gara sadraudzība, ja ir kāda sirsnīga līdzjūtība,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kion ni vidis kaj auxdis, tion ni anoncas al vi, por ke vi ankaux havu kunulecon kun ni; kaj nia kunuleco estas kun la patro kaj kun lia filo jesuo kristo;
ko redzējām un dzirdējām, to pasludinām jums, lai arī jums būtu sadraudzība ar mums, un mūsu sadraudzība ar tēvu un ar viņa dēlu jēzu kristu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jakobo kaj kefas kaj johano, kiuj sxajne estis kolonoj, rimarkinte la gracon donitan al mi, donis al mi kaj al barnabas la dekstrajn manojn de kunuleco, por ke ni iru al la nacianoj, kaj ili al la cirkumcidularo;
pārliecinājušies par to žēlastību, kas man dota, jēkabs un kēfa, un jānis, kurus uzskatīja par balstiem, sniedza man un barnabam savas labās rokas sadarbībai: mēs pie pagāniem, bet viņi pie apgraizītajiem.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: