전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hxananja, elam, antotija,
Ханания, Елам, Антофия,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
de la idoj de elam, mil ducent kvindek kvar,
Сыновей Елама тысяча двести пятьдесят четыре.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
de la idoj de la alia elam, mil ducent kvindek kvar,
Сыновей Елама другого тысяча двести пятьдесят четыре.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj elam portis sagujon en vico da rajdantoj, kaj kir briligis sxildon.
И Елам несет колчан; люди на колесницах и всадники, и Киробнажает щит.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
la kvina estis elam, la sesa estis jehohxanan, la sepa estis eljehoenaj.
пятый Елам, шестой Иегоханан, седьмой Елиегоэнай.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tamen en la tempo estonta mi revenigos la forkaptitojn de elam, diras la eternulo.
Но в последние дни возвращу плен Елама, говорит Господь.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj al cxiuj regxoj de zimri kaj al cxiuj regxoj de elam kaj al cxiuj regxoj de medujo;
всех царей Зимврии, и всех царей Елама, и всех царей Мидии,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj mi starigos mian tronon en elam, kaj mi pereigos tie la regxon kaj la eminentulojn, diras la eternulo.
И поставлю престол Мой в Еламе, и истреблю там царя и князей, говорит Господь.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en tiu tempo la sinjoro denove etendos sian manon, por akiri la restajxon de sia popolo, kiu restis de asirio kaj de egiptujo kaj de patros kaj de etiopujo kaj de elam kaj de sxinar kaj de hxamat kaj de la insuloj de la maro.
И будет в тот день: Господь снова прострет руку Свою,чтобы возвратить Себе остаток народа Своего, какой останется у Ассура, и в Египте, и вПатросе, и у Хуса, и у Елама, и в Сеннааре, и в Емафе, и на островах моря.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: