검색어: kriston (에스페란토어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Esperanto

Russian

정보

Esperanto

kriston

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스페란토어

러시아어

정보

에스페란토어

sed vi ne tiel lernis kriston;

러시아어

Но вы не так познали Христа;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

Ĉu vi kredas, ke judaso perfidis jesuon kriston?

러시아어

Ты веришь, что Иуда предал Иисуса Христа?

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj por ke li sendu la por vi difinitan kriston, jesuon,

러시아어

да придут времена отрады от лица Господа, и да пошлет Он предназначенного вам Иисуса Христа,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar cxiuj el vi, kiuj al kristo baptigxis, surmetis al si kriston.

러시아어

все вы, во Христа крестившиеся, во Христа облеклись.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj filipo, malsuprenirinte en la urbon samario, proklamis al ili la kriston.

러시아어

Так Филипп пришел в город Самарийский и проповедывалим Христа.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

sed ni predikas kriston krucumitan, por judoj falilon, kaj por grekoj malsagxon;

러시아어

а мы проповедуем Христа распятого, для Иудеев соблазн, а для Еллинов безумие,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj cxiutage en la templo kaj dome ili ne cxesis instrui kaj prediki jesuon, la kriston.

러시아어

И всякий день в храме и по домам не переставали учить и благовествовать об Иисусе Христе.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar tiu, kiu en tio servas kriston, placxas al dio, kaj estas aprobata de homoj.

러시아어

Кто сим служит Христу, тот угоден Богу и достоин одобрения от людей.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar ni predikadas ne nin mem, sed kriston jesuon kiel sinjoron, kaj nin mem kiel viajn servistojn pro jesuo.

러시아어

Ибо мы не себя проповедуем, но Христа Иисуса, Господа; а мы – рабы ваши для Иисуса,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj estis montrite al li de la sankta spirito, ke li ne mortos, gxis li vidos la kriston de la eternulo.

러시아어

Ему было предсказано Духом Святым, что он не увидит смерти, доколе не увидит Христа Господня.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj vian elprovon en mia karno vi ne malestimis nek abomenis, sed kvazaux angxelon de dio vi akceptis min, kvazaux kriston jesuon.

러시아어

но вы не презрели искушения моего во плоти моей и не возгнушались им , а приняли меня, как Ангела Божия, как Христа Иисуса.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar multaj delogantoj eliris en la mondon, kiuj ne konfesas jesuon kriston venantan en karno. tio estas la deloganto kaj la antikristo.

러시아어

Ибо многие обольстители вошли в мир, не исповедующие Иисуса Христа, пришедшего во плоти: такой человек есть обольститель и антихрист.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

mi dankas kriston jesuon, nian sinjoron, kiu min kapabligas, tial, ke li trovis min fidela, destinante min al sia servado;

러시아어

Благодарю давшего мне силу, Христа Иисуса, Господа нашего, что Он признал меня верным, определив на служение,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

por ke iliaj koroj konsoligxu, dum ili kunkrocxigxas en amo, kaj al cxia ricxeco de la plena certigxo de kompreno, por ke ili sciu la misteron de dio, kriston,

러시아어

дабы утешились сердца их, соединенные в любви для всякого богатства совершенного разумения, для познания тайны Бога и Отца и Христа,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

infanetoj miaj, cxi tion mi skribas al vi, por ke vi ne peku. kaj se iu pekas, ni havas advokaton cxe la patro, jesuon kriston, la justan;

러시아어

Дети мои! сие пишу вам, чтобы вы не согрешали; а если бы кто согрешил, то мы имеем ходатая пред Отцем, Иисуса Христа, праведника;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

al tiuj, kiuj estas sen legxo, kiel sen legxo, ne estante sen legxo rilate dion, sed sub legxo rilate kriston, por ke mi gajnu tiujn, kiuj estas sen legxo.

러시아어

для чуждых закона – как чуждый закона, – не будучи чужд закона пред Богом, но подзаконен Христу, – чтобы приобрести чуждых закона;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar se iu vizitanto predikas alian kriston, kiun ni ne predikis, aux se vi ricevas malsaman spiriton, kiun vi ne ricevis, aux malsaman evangelion, kiun vi ne akceptis, facilanime vi lin toleras.

러시아어

Ибо если бы кто, придя, начал проповедывать другого Иисуса, которого мы не проповедывали, или если бы вы получили иного Духа, которого не получили, или иное благовестие,которого не принимали, – то вы были бы очень снисходительны к тому .

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

sed la justeco, kiu estas el fido, diras jene:ne diru en via koro:kiu suprenirus en la cxielon? (tio estas, por malsuprenigi kriston),

러시아어

А праведность от веры так говорит: не говори в сердце твоем: кто взойдет на небо? то есть Христа свести.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,776,863,375 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인